自柘城还府马上 自柘城還府馬上

zì zhè chéng hái fǔ mǎ shàng

苏辙 蘇轍

sū zhé · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnrénjiànxíngǒuzhòngxiān

liǔhuángxīnguòmài绿shāotián

rùnjiānbīngsànqínshēngxiàngyuán

chéngchígāoshòusuīhuànnuǎnshēngyān

sòngqíngchūèháijiāshāo便biàn

xuánwénshìguòdēngrán

簿lǐngshíchénāikōnglián

nánjiàndàozǎozhìlánchuán

春色无人见,兹行偶众先。

柳黄新过雨,麦绿稍铺田。

河润兼冰散,禽声向日圆。

城池高受雾,濉涣暖生烟。

送客情初恶,还家意稍便。

旋闻夫事起,已过佛灯然。

簿领何时毕,尘埃空自怜。

南湖渐可到,早治木兰船。

春色無人見,茲行偶衆先。

柳黃新過雨,麥綠稍鋪田。

河潤兼冰散,禽聲向日圓。

城池高受霧,濉渙暖生煙。

送客情初惡,還家意稍便。

旋聞夫事起,已過佛燈然。

簿領何時畢,塵埃空自憐。

南湖漸可到,早治木蘭船。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天的景色没有人看见,这行偶大家先。柳黄新过雨,麦绿逐渐铺田。河润兼冰散,鸟的叫声向日圆。城池高受雾,濉涣暖生烟。送客人心情开始厌恶,回到家心里稍微方便。随即听到那事发生,已过佛灯这样。操心什么时候结束,尘埃空洞自怜。南湖渐渐可以到,早治木兰船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天的景色沒有人看見,這行偶大家先。柳黃新過雨,麥綠逐漸鋪田。河潤兼冰散,鳥的叫聲向日圓。城池高受霧,濉渙暖生煙。送客人心情開始厭惡,回到家心裏稍微方便。隨即聽到那事發生,已過佛燈這樣。操心什麼時候結束,塵埃空洞自憐。南湖漸漸可以到,早治木蘭船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春天的景色没有人看见,这行偶大家先。柳黄新过雨,麦绿逐渐铺田。河润兼冰散,鸟的叫声向日圆。城池高受雾,濉涣暖生烟。送客人心情开始厌恶,回到家心里稍微方便。随即听到那事发生,已过佛灯这样。操心什么时候结束,尘埃空洞自怜。南湖渐渐可以到,早治木兰船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天的景色沒有人看見,這行偶大家先。柳黃新過雨,麥綠逐漸鋪田。河潤兼冰散,鳥的叫聲向日圓。城池高受霧,濉渙暖生煙。送客人心情開始厭惡,回到家心裏稍微方便。隨即聽到那事發生,已過佛燈這樣。操心什麼時候結束,塵埃空洞自憐。南湖漸漸可以到,早治木蘭船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表