颂鲁 頌魯

sòng lǔ

苏拯 蘇拯

sū zhěng · táng

标签: 诗词詩詞

tiāntuīzhòngzhōuyóudiǎnfén

yóubiànshíguólìngjūn

guódānchēzhuǎnlún

liángyóuzhìhuàwèiguówèishēn

xíngwèizhānhuíèchén

jīnyǒugǔnliúdāngshèngrén

shāngzāijuéliángqiānzàiyúnyún

天推鲁仲尼,周游布典坟。

游遍七十国,不令遇一君。

一国如一遇,单车不转轮。

良由至化力,为国不为身。

礼乐行未足,邅回厄于陈。

礼乐今有馀,衮旒当圣人。

伤哉绝粮议,千载误云云。

天推魯仲尼,周遊布典墳。

遊遍七十國,不令遇一君。

一國如一遇,單車不轉輪。

良由至化力,爲國不爲身。

禮樂行未足,邅回厄於陳。

禮樂今有餘,袞旒當聖人。

傷哉絕糧議,千載誤云云。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天推鲁国孔子,周在布典籍。游遍七十国,遇到一个你不让。一国如一遇到,单车不转动的车轮。由于到化力量,为国家不为自己。礼乐行不足,周旋受困于陈。礼乐现在有多,衮衣旒当圣人。伤哉绝粮建议,千年误等等。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天推魯國孔子,周在布典籍。遊遍七十國,遇到一個你不讓。一國如一遇到,單車不轉動的車輪。由於到化力量,爲國家不爲自己。禮樂行不足,周旋受困於陳。禮樂現在有多,袞衣旒當聖人。傷哉絕糧建議,千年誤等等。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天推鲁国孔子,周在布典籍。游遍七十国,遇到一个你不让。一国如一遇到,单车不转动的车轮。由于到化力量,为国家不为自己。礼乐行不足,周旋受困于陈。礼乐现在有多,衮衣旒当圣人。伤哉绝粮建议,千年误等等。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天推魯國孔子,周在布典籍。遊遍七十國,遇到一個你不讓。一國如一遇到,單車不轉動的車輪。由於到化力量,爲國家不爲自己。禮樂行不足,周旋受困於陳。禮樂現在有多,袞衣旒當聖人。傷哉絕糧建議,千年誤等等。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表