卜居遣兴一首 卜居遣興一首
老懒清吟口角钤,任真虚一性安恬。
士农轨范一身任,孔老穷探两者兼。
斋舍晦晨鸡弗已,翱翔晚节蔗弥甜。
平生缘业今何憾,伫返神魂倍蓰添。
若个生涯论屋谷,课催童子具醪盐。
俊游稍谢出囊颖,道念常嗤隔日痁。
拟古纰疏何柳骨,摄生精密必张髯。
鹤轩发兴从讥晏,雁塔乘时定合尖。
老懶清吟口角鈐,任真虛一性安恬。
士農軌範一身任,孔老窮探兩者兼。
齋舍晦晨雞弗已,翱翔晚節蔗彌甜。
平生緣業今何憾,佇返神魂倍蓰添。
若個生涯論屋谷,課催童子具醪鹽。
俊遊稍謝出囊穎,道念常嗤隔日痁。
擬古紕疏何柳骨,攝生精密必張髯。
鶴軒發興從譏晏,雁塔乘時定合尖。
分享
译文
老懒清吟嘴角铃,使用真空一性安恬。士农轨范一身任,孔子和老子穷探两者兼有。斋舍晦晨鸡不停,翱翔晚年甘蔗更甜。一生缘业现在有什么遗憾,期待着返回魂魄几倍添。如果一个生涯论屋谷,课催促儿童准备醪盐。俊游致谢出囊题,道念常常嗤笑隔一天疟疾。古代有什么柳骨疏,养生精密一定要张胡子。鹤轩发兴从讥讽晚,雁塔乘时定合尖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老懶清吟嘴角鈴,使用真空一性安恬。士農軌範一身任,孔子和老子窮探兩者兼有。齋舍晦晨雞不停,翱翔晚年甘蔗更甜。一生緣業現在有什麼遺憾,期待着返回魂魄幾倍添。如果一個生涯論屋谷,課催促兒童準備醪鹽。俊遊致謝出囊題,道念常常嗤笑隔一天瘧疾。古代有什麼柳骨疏,養生精密一定要張鬍子。鶴軒發興從譏諷晚,雁塔乘時定合尖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
钤:系物用的环扣。虚一:虚心,谦逊。轨范:规范,榜样。孔老:孔子和老子的并称,指儒家和道家。晦晨:清晨。弗已:不停。翱翔:自由飞翔。蔗:甘蔗。弥:更加。缘业:因缘,指因缘际会。课:督促。醪盐:酒和盐,这里指生活所需。颖:聪明才智。痁:病。拟古:模仿古人。纰疏:错误,不周全。摄生:养生。发兴:兴起,激发。雁塔:指雁塔寺,这里指高耸的建筑。乘时:抓住时机。合尖:顶端相合,指成功。鈐:系物用的環扣。虛一:虛心,謙遜。軌範:規範,榜樣。孔老:孔子和老子的並稱,指儒家和道家。晦晨:清晨。弗已:不停。翱翔:自由飛翔。蔗:甘蔗。彌:更加。緣業:因緣,指因緣際會。課:督促。醪鹽:酒和鹽,這裏指生活所需。穎:聰明才智。痁:病。擬古:模仿古人。紕疏:錯誤,不周全。攝生:養生。發興:興起,激發。雁塔:指雁塔寺,這裏指高聳的建築。乘時:抓住時機。合尖:頂端相合,指成功。
赏析
老懒清吟嘴角铃,使用真空一性安恬。士农轨范一身任,孔子和老子穷探两者兼有。斋舍晦晨鸡不停,翱翔晚年甘蔗更甜。一生缘业现在有什么遗憾,期待着返回魂魄几倍添。如果一个生涯论屋谷,课催促儿童准备醪盐。俊游致谢出囊题,道念常常嗤笑隔一天疟疾。古代有什么柳骨疏,养生精密一定要张胡子。鹤轩发兴从讥讽晚,雁塔乘时定合尖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老懶清吟嘴角鈴,使用真空一性安恬。士農軌範一身任,孔子和老子窮探兩者兼有。齋舍晦晨雞不停,翱翔晚年甘蔗更甜。一生緣業現在有什麼遺憾,期待着返回魂魄幾倍添。如果一個生涯論屋谷,課催促兒童準備醪鹽。俊遊致謝出囊題,道念常常嗤笑隔一天瘧疾。古代有什麼柳骨疏,養生精密一定要張鬍子。鶴軒發興從譏諷晚,雁塔乘時定合尖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考