陈翁妻何氏挽词 陳翁妻何氏輓詞
驯和乃宗竞,攻苦更家丰。
不失蒸尝职,无非女士风。
南陔泣笄冠,中馈叹光鸿。
夜绩灯谁续,承承锡祚隆。
馴和乃宗競,攻苦更家豐。
不失蒸嘗職,無非女士風。
南陔泣笄冠,中饋嘆光鴻。
夜績燈誰續,承承錫祚隆。
分享
译文
驯服和是对竞争,刻苦更家丰。不错过祭祀职责,无不是女儿士风。南陔哭泣笄帽,家务叹息光鸿。夜绩灯谁继续,承承锡帝业兴隆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馴服和是對競爭,刻苦更家豐。不錯過祭祀職責,無不是女兒士風。南陔哭泣笄帽,家務嘆息光鴻。夜績燈誰繼續,承承錫帝業興隆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
驯和:和睦相处;攻苦:勤奋努力;蒸尝:祭祀用的食物;职:职责;笄冠:古代女子成年的标志;中馈:指家中女子的职责;光鸿:光辉的鸿业;夜绩:夜晚的劳作;锡祚:赐予福禄;隆:兴盛。馴和:和睦相處;攻苦:勤奮努力;蒸嘗:祭祀用的食物;職:職責;笄冠:古代女子成年的標誌;中饋:指家中女子的職責;光鴻:光輝的鴻業;夜績:夜晚的勞作;錫祚:賜予福祿;隆:興盛。
赏析
驯服和是对竞争,刻苦更家丰。不错过祭祀职责,无不是女儿士风。南陔哭泣笄帽,家务叹息光鸿。夜绩灯谁继续,承承锡帝业兴隆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馴服和是對競爭,刻苦更家豐。不錯過祭祀職責,無不是女兒士風。南陔哭泣笄帽,家務嘆息光鴻。夜績燈誰繼續,承承錫帝業興隆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考