春集僧舍一首 春集僧舍一首

chūn jí sēng shě yī shǒu

苏籀 蘇籀

sū zhòu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiùchuānzǎoxuànyānshūliàngǎonóngyīntíng

èryuèqiàohánqīnglēichóngcháozhāo

gànqīngliùxiān绿duōchóutīng

shìxiésānmèiyùnliúcóngcuòshè

绣川藻野炫嫣姝,练缟秾殷亭育炉。

二月峭寒轻抑勒,崇朝和气毕昭苏。

绀青六幕无纤翳,绿缛多畴几町区。

居士自携三昧酝,缁流丛错设伊蒲。

繡川藻野炫嫣姝,練縞穠殷亭育爐。

二月峭寒輕抑勒,崇朝和氣畢昭蘇。

紺青六幕無纖翳,綠縟多疇幾町區。

居士自攜三昧醞,緇流叢錯設伊蒲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绣川藻野炫韩嫣美女,练马秾殷养育炉。二月寒风轻轻压制,早晨和气都显示苏。钳青六幕没有一丝灰尘,绿缛多畴几乎町区。居士自带三昧酝,僧徒丛交错设伊蒲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繡川藻野炫韓嫣美女,練馬穠殷養育爐。二月寒風輕輕壓制,早晨和氣都顯示蘇。鉗青六幕沒有一絲灰塵,綠縟多疇幾乎町區。居士自帶三昧醞,僧徒叢交錯設伊蒲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绣川:指绣川之水,藻野:指水边的草地,嫣姝:美丽的样子,练缟:白色的丝织品,秾殷:浓重,练缟秾殷:形容丝织品色彩鲜艳,峭寒:刺骨的寒冷,崇朝:早晨,绀青:深蓝色,六幕:指天空,纤翳:细小的云彩,绿缛:绿色,畴:田地,町区:田地的大小区域,居士:指在家修行的佛教徒,三昧酝:指修行时的定力,缁流:指僧侣,设伊蒲:准备素食。繡川:指繡川之水,藻野:指水邊的草地,嫣姝:美麗的樣子,練縞:白色的絲織品,穠殷:濃重,練縞穠殷:形容絲織品色彩鮮豔,峭寒:刺骨的寒冷,崇朝:早晨,紺青:深藍色,六幕:指天空,纖翳:細小的雲彩,綠縟:綠色,疇:田地,町區:田地的大小區域,居士:指在家修行的佛教徒,三昧醞:指修行時的定力,緇流:指僧侶,設伊蒲:準備素食。

赏析

绣川藻野炫韩嫣美女,练马秾殷养育炉。二月寒风轻轻压制,早晨和气都显示苏。钳青六幕没有一丝灰尘,绿缛多畴几乎町区。居士自带三昧酝,僧徒丛交错设伊蒲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繡川藻野炫韓嫣美女,練馬穠殷養育爐。二月寒風輕輕壓制,早晨和氣都顯示蘇。鉗青六幕沒有一絲灰塵,綠縟多疇幾乎町區。居士自帶三昧醞,僧徒叢交錯設伊蒲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表