侨居 僑居

qiáo jū

苏籀 蘇籀

sū zhòu · sòng

标签: 诗词詩詞

mǎitóngdàizháishūyǐngshìjiēnéngjiǎngjiù

diǎnxuéqiánwénzhìtánzitiānréndìngshèngshēn

wèiyīngnángzhōngjīngěrxiāojiàshàngshū

jièwènfénshuírènwéiduǎnměichénshū

买僮贷宅愈迂疏,颖士皆能讲旧庐。

典学前闻质郯子,天人定胜取申胥。

未应孤负囊中笔,精尔消磨架上书。

借问棼丝谁任理,岂惟短发每晨梳。

買僮貸宅愈迂疏,穎士皆能講舊廬。

典學前聞質郯子,天人定勝取申胥。

未應孤負囊中筆,精爾消磨架上書。

借問棼絲誰任理,豈惟短髮每晨梳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

买个房子更加迂腐疏阔借贷,聪明人都能讲旧房屋。典学以前听说质郯子,天和人定胜拿伍子胥。不应辜负囊中笔,精磨架上的书你消。上前打听棼丝谁负责处理,难道只有短头发每天早晨梳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考買個房子更加迂腐疏闊借貸,聰明人都能講舊房屋。典學以前聽說質郯子,天和人定勝拿伍子胥。不應辜負囊中筆,精磨架上的書你消。上前打聽棼絲誰負責處理,難道只有短頭髮每天早晨梳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

买个房子更加迂腐疏阔借贷,聪明人都能讲旧房屋。典学以前听说质郯子,天和人定胜拿伍子胥。不应辜负囊中笔,精磨架上的书你消。上前打听棼丝谁负责处理,难道只有短头发每天早晨梳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考買個房子更加迂腐疏闊借貸,聰明人都能講舊房屋。典學以前聽說質郯子,天和人定勝拿伍子胥。不應辜負囊中筆,精磨架上的書你消。上前打聽棼絲誰負責處理,難道只有短頭髮每天早晨梳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表