夏旱一首 夏旱一首
阳厄会百六,骄亢惨如毁。
素秋垂二七,十旬赤千里。
土田灵龟坼,水车渴乌柅。
历时书不雨,槁矣吁田穉。
虽然海有潮,何堪井无水。
塞鼻炎烟郁,吹面江风靡。
憬俗雪不降,炎洲冰讵履。
虐魃岂胜诛,巫尪窘臞悴。
雩萗按典彝,祝史殊跛倚。
资舟舟已尽,振廪廪余几。
枵然望云汉,邈乎嗥屏翳。
戎虏未入朝,耕战诚劳勚。
收募联什伍,倍蓰给饷馈。
伊人亏颗粒,主者遭忿詈。
覆载疑亭育,蘧蒢视生类。
作为三日霖,霶沱万事理。
焦枯已不救,根蘖或可冀。
疲民亿万口,生生荷天帝。
侏儒一囊足,孤寡千箱赐。
三军尽凫藻,邦邑岂小乂。
陽厄會百六,驕亢慘如毀。
素秋垂二七,十旬赤千里。
土田靈龜坼,水車渴烏柅。
歷時書不雨,槁矣籲田穉。
雖然海有潮,何堪井無水。
塞鼻炎煙鬱,吹面江風靡。
憬俗雪不降,炎洲冰詎履。
虐魃豈勝誅,巫尪窘臞悴。
雩萗按典彝,祝史殊跛倚。
資舟舟已盡,振廩廩餘幾。
枵然望雲漢,邈乎嗥屏翳。
戎虜未入朝,耕戰誠勞勩。
收募聯什伍,倍蓰給餉饋。
伊人虧顆粒,主者遭忿詈。
覆載疑亭育,蘧蒢視生類。
作爲三日霖,霶沱萬事理。
焦枯已不救,根櫱或可冀。
疲民億萬口,生生荷天帝。
侏儒一囊足,孤寡千箱賜。
三軍盡鳧藻,邦邑豈小乂。
分享
译文
阳厄运会厄运,骄亢惨如毁。素秋垂二七,十天赤千里。土地灵龟坼,水车渴乌大。历时书不下雨,干了吁田穉。然而海有潮,怎么能井无水。塞鼻火焰郁,吹面江风吹。裴憬风俗雪不下,炎洲冰怎么走。虐待魃怎么杀尽,巫师畸形窘迫消瘦憔悴。雩祭祀按典彝,祝史不同偏倚。资船船已经全部,振凛我几乎。空空荡荡望天河,远远超过嗥叫屏翳。戎虏没有入朝,耕战实在辛苦勚。收膜联队伍,几倍供给粮饷。伊人亏颗粒,主管的人遭到怨恨责骂。不容怀疑养育,蓬藤看生类。制作三天霖,霶沱万事理。干枯已不救,根蘖或可能有希望。疲民亿万人口,生长受到上帝。侏儒一袋足,赐给孤寡千箱。三军全部亮彩,邦国城邑难道小火。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陽厄運會厄運,驕亢慘如毀。素秋垂二七,十天赤千里。土地靈龜坼,水車渴烏大。歷時書不下雨,幹了籲田穉。然而海有潮,怎麼能井無水。塞鼻火焰鬱,吹面江風吹。裴憬風俗雪不下,炎洲冰怎麼走。虐待魃怎麼殺盡,巫師畸形窘迫消瘦憔悴。雩祭祀按典彝,祝史不同偏倚。資船船已經全部,振凜我幾乎。空空蕩蕩望天河,遠遠超過嗥叫屏翳。戎虜沒有入朝,耕戰實在辛苦勩。收膜聯隊伍,幾倍供給糧餉。伊人虧顆粒,主管的人遭到怨恨責罵。不容懷疑養育,蓬藤看生類。製作三天霖,霶沱萬事理。乾枯已不救,根櫱或可能有希望。疲民億萬人口,生長受到上帝。侏儒一袋足,賜給孤寡千箱。三軍全部亮彩,邦國城邑難道小火。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
阳厄运会厄运,骄亢惨如毁。素秋垂二七,十天赤千里。土地灵龟坼,水车渴乌大。历时书不下雨,干了吁田穉。然而海有潮,怎么能井无水。塞鼻火焰郁,吹面江风吹。裴憬风俗雪不下,炎洲冰怎么走。虐待魃怎么杀尽,巫师畸形窘迫消瘦憔悴。雩祭祀按典彝,祝史不同偏倚。资船船已经全部,振凛我几乎。空空荡荡望天河,远远超过嗥叫屏翳。戎虏没有入朝,耕战实在辛苦勚。收膜联队伍,几倍供给粮饷。伊人亏颗粒,主管的人遭到怨恨责骂。不容怀疑养育,蓬藤看生类。制作三天霖,霶沱万事理。干枯已不救,根蘖或可能有希望。疲民亿万人口,生长受到上帝。侏儒一袋足,赐给孤寡千箱。三军全部亮彩,邦国城邑难道小火。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陽厄運會厄運,驕亢慘如毀。素秋垂二七,十天赤千里。土地靈龜坼,水車渴烏大。歷時書不下雨,幹了籲田穉。然而海有潮,怎麼能井無水。塞鼻火焰鬱,吹面江風吹。裴憬風俗雪不下,炎洲冰怎麼走。虐待魃怎麼殺盡,巫師畸形窘迫消瘦憔悴。雩祭祀按典彝,祝史不同偏倚。資船船已經全部,振凜我幾乎。空空蕩蕩望天河,遠遠超過嗥叫屏翳。戎虜沒有入朝,耕戰實在辛苦勩。收膜聯隊伍,幾倍供給糧餉。伊人虧顆粒,主管的人遭到怨恨責罵。不容懷疑養育,蓬藤看生類。製作三天霖,霶沱萬事理。乾枯已不救,根櫱或可能有希望。疲民億萬人口,生長受到上帝。侏儒一袋足,賜給孤寡千箱。三軍全部亮彩,邦國城邑難道小火。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…