校雠古史二首 校讎古史二首

xiào chóu gǔ shǐ èr shǒu

苏籀 蘇籀

sū zhòu · sòng

标签: 诗词詩詞

màocóngzhōukǒngwěiduànshīshū

jiànjīngmíngyuánběntǎoqióngshānglvèjiàozhū

suǒcúnǒumiǎnsuíqínhuǒwàngxiàohàn

shènglǐnránzhǐzhīyīntǎngshèngrén

貌从周孔讥诬伪,臆断诗书悉抵梧。

悟鉴精明原本末,讨穷商略较锱铢。

所存偶免随秦火,不喻遗忘笑汉儒。

理胜凛然词旨达,知音傥遇圣人徒。

貌從周孔譏誣僞,臆斷詩書悉抵梧。

悟鑑精明原本末,討窮商略較錙銖。

所存偶免隨秦火,不喻遺忘笑漢儒。

理勝凜然詞旨達,知音儻遇聖人徒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从周公、孔子讥讽真实面貌,猜测书籍全部抵触。领悟借鉴精明原本末,讨伐穷商略较分文。所存在偶尔免去随着秦火,不懂遗忘笑汉儒。理胜过严肃词意义通达,知音或许遇到圣人只是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從周公、孔子譏諷真實面貌,猜測書籍全部牴觸。領悟借鑑精明原本末,討伐窮商略較分文。所存在偶爾免去隨着秦火,不懂遺忘笑漢儒。理勝過嚴肅詞意義通達,知音或許遇到聖人只是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从周公、孔子讥讽真实面貌,猜测书籍全部抵触。领悟借鉴精明原本末,讨伐穷商略较分文。所存在偶尔免去随着秦火,不懂遗忘笑汉儒。理胜过严肃词意义通达,知音或许遇到圣人只是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從周公、孔子譏諷真實面貌,猜測書籍全部牴觸。領悟借鑑精明原本末,討伐窮商略較分文。所存在偶爾免去隨着秦火,不懂遺忘笑漢儒。理勝過嚴肅詞意義通達,知音或許遇到聖人只是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表