少年游(葛氏侄女子告归,作少年游送之) 少年遊(葛氏侄女子告歸,作少年遊送之)

shǎo nián yóu gé shì zhí nǚ zi gào guī zuò shǎo nián yóu sòng zhī

孙道绚 孫道絢

sūn dào xuàn · sòng

标签: 诗词詩詞

qíngyúnliǎnyānhuādàndàngyáoshānníng

chēwènzhēngshǎngchūnfēngnán

zhènghòuhuāyōuyànbái

huǐcōngcōngguòlehánshí

guījiājiànchūntànxiāo

雨晴云敛,烟花澹荡,遥山凝碧。

驱车问征路,赏春风南陌。

正雨后、梨花幽艳白。

悔匆匆、过了寒食。

归家渐春暮,探酴醿消息。

雨晴雲斂,煙花澹盪,遙山凝碧。

驅車問徵路,賞春風南陌。

正雨後、梨花幽豔白。

悔匆匆、過了寒食。

歸家漸春暮,探酴醿消息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨过天晴云敛,烟花荡漾,远山凝碧。驱车问征路,赏春风南陌。正下雨后、梨花幽艳白。后悔匆匆、过了寒食节。回家慢慢春暮,探酴醿消息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨過天晴雲斂,煙花盪漾,遠山凝碧。驅車問徵路,賞春風南陌。正下雨後、梨花幽豔白。後悔匆匆、過了寒食節。回家慢慢春暮,探酴醿消息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雨晴云敛:雨过天晴,云散天清。烟花澹荡:烟花景色淡雅。遥山凝碧:远处的山峦呈现出碧绿的颜色。驱车问征路:驾车去询问行走的路。赏春风南陌:在南边的路上欣赏春风。正雨后、梨花幽艳白:雨后的梨花更加幽美洁白。悔匆匆、过了寒食:后悔时间过得太快,已经过了寒食节。归家渐春暮:回家时春天已经接近尾声。探酴醿消息:询问家中酴醿花开的消息。雨晴雲斂:雨過天晴,雲散天清。煙花澹盪:煙花景色淡雅。遙山凝碧:遠處的山巒呈現出碧綠的顏色。驅車問徵路:駕車去詢問行走的路。賞春風南陌:在南邊的路上欣賞春風。正雨後、梨花幽豔白:雨後的梨花更加幽美潔白。悔匆匆、過了寒食:後悔時間過得太快,已經過了寒食節。歸家漸春暮:回家時春天已經接近尾聲。探酴醿消息:詢問家中酴醿花開的消息。

赏析

雨过天晴云敛,烟花荡漾,远山凝碧。驱车问征路,赏春风南陌。正下雨后、梨花幽艳白。后悔匆匆、过了寒食节。回家慢慢春暮,探酴醿消息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨過天晴雲斂,煙花盪漾,遠山凝碧。驅車問徵路,賞春風南陌。正下雨後、梨花幽豔白。後悔匆匆、過了寒食節。回家慢慢春暮,探酴醿消息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表