醉思仙(寓居妙湛悼亡作此) 醉思仙(寓居妙湛悼亡作此)
晚霞红。
看山迷暮霭,烟暗孤松。
动翩翩风袂,轻若惊鸿。
心似鉴,鬓如云,弄清影,月明中。
谩悲凉,岁冉冉,蕣华潜改衰容。
前事销凝久,十年光景匆匆。
念云轩一梦,回首春空。
彩凤远,玉箫寒,夜悄悄,恨无穷。
叹黄尘久埋玉,断肠挥泪东风。
晚霞紅。
看山迷暮靄,煙暗孤松。
動翩翩風袂,輕若驚鴻。
心似鑑,鬢如雲,弄清影,月明中。
謾悲涼,歲冉冉,蕣華潛改衰容。
前事銷凝久,十年光景匆匆。
念雲軒一夢,回首春空。
綵鳳遠,玉簫寒,夜悄悄,恨無窮。
嘆黃塵久埋玉,斷腸揮淚東風。
分享
译文
晚霞红。看山迷暮雾,如孤独的松柏烟暗淡。动衣袖翩翩风采,轻若惊鸿。心像镜子,鬓如云,弄清影,月明中。谩悲凉,年冉冉,蕣华偷偷改衰容。前事销凝时间,十年光阴匆匆。念云轩一梦,回首春空。彩凤远,箫寒,黑夜悄悄,恨无穷。叹息黄尘长期埋玉,断肠挥泪东风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚霞紅。看山迷暮霧,如孤獨的松柏煙暗淡。動衣袖翩翩風采,輕若驚鴻。心像鏡子,鬢如雲,弄清影,月明中。謾悲涼,年冉冉,蕣華偷偷改衰容。前事銷凝時間,十年光陰匆匆。念雲軒一夢,回首春空。綵鳳遠,簫寒,黑夜悄悄,恨無窮。嘆息黃塵長期埋玉,斷腸揮淚東風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代孙道绚所作,通过描绘晚霞、山、松、风等自然景物,抒发了诗人对亡友的深切思念之情。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,情感真挚,意境深远。‘暮霭’指傍晚的云雾,‘惊鸿’指惊飞的鸿雁,‘鉴’指明镜,‘鬓’指发髻,‘蕣华’指春花,‘销凝’指消融,‘云轩’指高远的楼阁,‘彩凤’和‘玉箫’均指美好的事物,‘黄尘’指尘世,‘埋玉’比喻人才被埋没。此詩爲宋代孫道絢所作,通過描繪晚霞、山、松、風等自然景物,抒發了詩人對亡友的深切思念之情。詩中運用了比喻、擬人等修辭手法,情感真摯,意境深遠。‘暮靄’指傍晚的雲霧,‘驚鴻’指驚飛的鴻雁,‘鑑’指明鏡,‘鬢’指髮髻,‘蕣華’指春花,‘銷凝’指消融,‘雲軒’指高遠的樓閣,‘綵鳳’和‘玉簫’均指美好的事物,‘黃塵’指塵世,‘埋玉’比喻人才被埋沒。
赏析
晚霞红。看山迷暮雾,如孤独的松柏烟暗淡。动衣袖翩翩风采,轻若惊鸿。心像镜子,鬓如云,弄清影,月明中。谩悲凉,年冉冉,蕣华偷偷改衰容。前事销凝时间,十年光阴匆匆。念云轩一梦,回首春空。彩凤远,箫寒,黑夜悄悄,恨无穷。叹息黄尘长期埋玉,断肠挥泪东风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚霞紅。看山迷暮霧,如孤獨的松柏煙暗淡。動衣袖翩翩風采,輕若驚鴻。心像鏡子,鬢如雲,弄清影,月明中。謾悲涼,年冉冉,蕣華偷偷改衰容。前事銷凝時間,十年光陰匆匆。念雲軒一夢,回首春空。綵鳳遠,簫寒,黑夜悄悄,恨無窮。嘆息黃塵長期埋玉,斷腸揮淚東風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考