中秋夜不见月 中秋夜不見月

zhōng qiū yè bù jiàn yuè

孙复 孫復

sūn fù · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngniánzhōngqiūwányuèchūcǎotángbīnglúnzhíjiànháománg

shìshíjiāniàngyòuxīnshútóngkāiluóqīngshāng

xiānāilíngxiàduìtáotáowèiyāng

shíféngyáoshùnshìshàngxiàqīngmínghuìhuāng

jiējīnxìngzhèngféngpíngchāngkuáng

yúnzuǒyòuzhēngyōngàiérjiànzhānshang

chángésuōtóuchùzuòkāikǒuzǒushàngpáng

zhàofēiliánzhíchúyōngyángqīngguāng

yíngrángāozhàoyáotiānwàimiǎnjiàowànguókōngchāngchāng

长记去年中秋玩月出草堂,冰轮直可鉴毫芒。

是时家酿又新熟,呼童开席罗清觞。

纤埃不起零露下,对此陶陶乐未央。

自顾时逢尧舜世,上下清明无秽荒。

吁嗟今夕何不幸,正逢屏翳恣猖狂。

浮云左右争拥蔽,爱而不见涕沾裳。

嫦娥无语缩头何处坐,胡不开口走诉上帝旁。

立召飞廉举其职,驱除拥蔽扬清光。

莹然高照遥天外,免教万国如瞽空伥伥。

長記去年中秋玩月出草堂,冰輪直可鑑毫芒。

是時家釀又新熟,呼童開席羅清觴。

纖埃不起零露下,對此陶陶樂未央。

自顧時逢堯舜世,上下清明無穢荒。

吁嗟今夕何不幸,正逢屏翳恣猖狂。

浮雲左右爭擁蔽,愛而不見涕沾裳。

嫦娥無語縮頭何處坐,胡不開口走訴上帝旁。

立召飛廉舉其職,驅除擁蔽揚清光。

瑩然高照遙天外,免教萬國如瞽空倀倀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长记去年中秋玩月出章堂,冰轮直接可借鉴丝毫。这时家酿又新熟,呼童开席罗清觞。细微尘埃不起露珠下,回答这陶陶乐未央。看自己时逢尧舜时代,上下清明没有污秽地区。叹息今晚为什么不去,正遇上雨神放肆猖狂。浮云左右争夺蒙蔽,爱却不见眼泪沾湿衣裳。嫦娥无语缩头何处坐在,为什么不开口去说上帝旁边。立即召风神尽责,驱除蒙蔽扬清光。心明眼亮高照遥天外,免教天下就像瞎子空而无所适从。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長記去年中秋玩月出章堂,冰輪直接可借鑑絲毫。這時家釀又新熟,呼童開席羅清觴。細微塵埃不起露珠下,回答這陶陶樂未央。看自己時逢堯舜時代,上下清明沒有污穢地區。嘆息今晚爲什麼不去,正遇上雨神放肆猖狂。浮雲左右爭奪矇蔽,愛卻不見眼淚沾溼衣裳。嫦娥無語縮頭何處坐在,爲什麼不開口去說上帝旁邊。立即召風神盡責,驅除矇蔽揚清光。心明眼亮高照遙天外,免教天下就像瞎子空而無所適從。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描述了诗人孙复在去年中秋夜赏月的欢乐场景,以及今年中秋夜因云遮月而无法赏月的遗憾。诗中‘冰轮’指月亮,‘清觞’指美酒,‘陶陶’形容欢乐的样子,‘屏翳’指遮蔽太阳或月亮的云,‘飞廉’是风神的名字,‘莹然’形容明亮的样子。诗人通过对比去年和今年的不同经历,表达了对清明政治的向往和对现实不幸的感叹。本詩描述了詩人孫覆在去年中秋夜賞月的歡樂場景,以及今年中秋夜因雲遮月而無法賞月的遺憾。詩中‘冰輪’指月亮,‘清觴’指美酒,‘陶陶’形容歡樂的樣子,‘屏翳’指遮蔽太陽或月亮的雲,‘飛廉’是風神的名字,‘瑩然’形容明亮的樣子。詩人通過對比去年和今年的不同經歷,表達了對清明政治的嚮往和對現實不幸的感嘆。

赏析

长记去年中秋玩月出章堂,冰轮直接可借鉴丝毫。这时家酿又新熟,呼童开席罗清觞。细微尘埃不起露珠下,回答这陶陶乐未央。看自己时逢尧舜时代,上下清明没有污秽地区。叹息今晚为什么不去,正遇上雨神放肆猖狂。浮云左右争夺蒙蔽,爱却不见眼泪沾湿衣裳。嫦娥无语缩头何处坐在,为什么不开口去说上帝旁边。立即召风神尽责,驱除蒙蔽扬清光。心明眼亮高照遥天外,免教天下就像瞎子空而无所适从。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長記去年中秋玩月出章堂,冰輪直接可借鑑絲毫。這時家釀又新熟,呼童開席羅清觴。細微塵埃不起露珠下,回答這陶陶樂未央。看自己時逢堯舜時代,上下清明沒有污穢地區。嘆息今晚爲什麼不去,正遇上雨神放肆猖狂。浮雲左右爭奪矇蔽,愛卻不見眼淚沾溼衣裳。嫦娥無語縮頭何處坐在,爲什麼不開口去說上帝旁邊。立即召風神盡責,驅除矇蔽揚清光。心明眼亮高照遙天外,免教天下就像瞎子空而無所適從。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表