河传·柳拖金缕 河傳·柳拖金縷

hé chuán liǔ tuō jīn lǚ

孙光宪 五代 词牌:河传 孫光憲 五代 词牌:河傳

sūn guāng xiàn · wǔ dài

标签: 怀古懷古花间集花間集讽刺諷刺诗词詩詞

liǔtuōjīnzheyānnóngméngméngluò

fènghuángzhōushàngchǔmiàoléixuānshàng

lóngzhēngzhànfēnzhōngrénzhǔtáojiāngnán

huājiānyànqiānchéngpiāngōngéxiāngchuán

柳拖金缕,着烟浓雾,蒙蒙落絮。

凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。

龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。

襞花笺,艳思牵,成篇,宫娥相与传。

柳拖金縷,着煙濃霧,濛濛落絮。

鳳皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。

龍爭虎戰分中土,人無主,桃葉江南渡。

襞花箋,豔思牽,成篇,宮娥相與傳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柳拖金丝,在烟浓雾,蒙蒙落絮。凤凰船上楚国女子,妙舞,雷在水波上鼓。龙虎交战中土壤分争,没有人主,桃叶江南渡江。褶花笺,艳想牵,成功篇,宫女们相互传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳拖金絲,在煙濃霧,濛濛落絮。鳳凰船上楚國女子,妙舞,雷在水波上鼓。龍虎交戰中土壤分爭,沒有人主,桃葉江南渡江。褶花箋,豔想牽,成功篇,宮女們相互傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

柳拖金缕:形容柳枝垂下,如同金色丝线。着烟浓雾:形容烟雾缭绕。蒙蒙落絮:形容柳絮纷飞。凤皇舟:指装饰华丽的船只。楚女:指楚地的女子。妙舞:指优美的舞蹈。雷喧波上鼓:形容鼓声如同雷鸣,在波涛上回荡。龙争虎战分中土:比喻战乱纷争。人无主:指国家无主。桃叶江南渡:指渡过江南。襞花笺:指装饰华丽的信纸。艳思牵:指思念之情。成篇:指写成文章。宫娥:指宫中的女子。相与传:相互传阅。柳拖金縷:形容柳枝垂下,如同金色絲線。着煙濃霧:形容煙霧繚繞。濛濛落絮:形容柳絮紛飛。鳳皇舟:指裝飾華麗的船隻。楚女:指楚地的女子。妙舞:指優美的舞蹈。雷喧波上鼓:形容鼓聲如同雷鳴,在波濤上回蕩。龍爭虎戰分中土:比喻戰亂紛爭。人無主:指國家無主。桃葉江南渡:指渡過江南。襞花箋:指裝飾華麗的信紙。豔思牽:指思念之情。成篇:指寫成文章。宮娥:指宮中的女子。相與傳:相互傳閱。

赏析

柳拖金丝,在烟浓雾,蒙蒙落絮。凤凰船上楚国女子,妙舞,雷在水波上鼓。龙虎交战中土壤分争,没有人主,桃叶江南渡江。褶花笺,艳想牵,成功篇,宫女们相互传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳拖金絲,在煙濃霧,濛濛落絮。鳳凰船上楚國女子,妙舞,雷在水波上鼓。龍虎交戰中土壤分爭,沒有人主,桃葉江南渡江。褶花箋,豔想牽,成功篇,宮女們相互傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表