酒泉子·空碛无边 酒泉子·空磧無邊

jiǔ quán zi kōng qì wú biān

孙光宪 五代 词牌:酒泉子 孫光憲 五代 词牌:酒泉子

sūn guāng xiàn · wǔ dài

标签: 婉约婉約征人徵人思亲思親诗词詩詞边塞邊塞

kōngbiānwànyángguāndào

xiāoxiāorénlǒngyúnchóu

xiāngdiāojiùzhìróngzhǎishuāngqiānbái

luóxīnhúnmèngshànggāolóu

空碛无边,万里阳关道路。

马萧萧,人去去,陇云愁。

香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。

绮罗心,魂梦隔,上高楼。

空磧無邊,萬里陽關道路。

馬蕭蕭,人去去,隴雲愁。

香貂舊制戎衣窄,胡霜千里白。

綺羅心,魂夢隔,上高樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荒凉的沙地无边无际,万里之外是阳关道路。马声萧萧,人去如飞,陇上的云彩显得如此忧愁。旧时制作的香貂皮戎衣显得窄小,胡地的霜雪千里皆白。心中向往绮罗,却只能魂梦相隔,独自上高楼。荒涼的沙地無邊無際,萬里之外是陽關道路。馬聲蕭蕭,人去如飛,隴上的雲彩顯得如此憂愁。舊時製作的香貂皮戎衣顯得窄小,胡地的霜雪千里皆白。心中嚮往綺羅,卻只能魂夢相隔,獨自上高樓。

注释

1. 空碛:沙漠。2. 阳关:古代关口名,在今甘肃敦煌西南。3. 马萧萧:马叫声。4. 陇:即陇山,在今甘肃南部。5. 胡霜:胡地(指西北地区)的霜。6. 绮罗:华丽的丝织品。1. 空磧:沙漠。2. 陽關:古代關口名,在今甘肅敦煌西南。3. 馬蕭蕭:馬叫聲。4. 隴:即隴山,在今甘肅南部。5. 胡霜:胡地(指西北地區)的霜。6. 綺羅:華麗的絲織品。

赏析

此诗描绘了边塞的荒凉与孤独,通过对马声、云彩、霜雪等自然景物的描绘,抒发了诗人对远方的思念之情。诗中运用了对比、夸张等修辞手法,增强了诗歌的表现力。此詩描繪了邊塞的荒涼與孤獨,通過對馬聲、雲彩、霜雪等自然景物的描繪,抒發了詩人對遠方的思念之情。詩中運用了對比、誇張等修辭手法,增強了詩歌的表現力。

← 返回诗文列表