江纂墓碑 江纂墓碑
家有古冢碑,近自田家获。
藏之五六年,未甚见省录。
古苔侵文理,封结殆莫识。
偶然嗟其穷,一一为磨剔。
始若漫无文,细寻适可读。
文云晋江纂,长夜垂兹刻。
贞石殊不用,块然但埏埴。
合葬无别铭,背面书反复。
一字不涉华,本枝记明白。
二父遂兼书,于逌乃宗嫡。
考诸晋史篇,真是小出入。
字画亦崄劲,然不类镌斲。
汉魏尚丰碑,兹独何褊迫。
岂时丁丧乱,不暇如品式。
于时义熙季,处次实庚戌。
五胡剖中原,典午窜南极。
苟简理宜尔,宁诒不孝责。
审订既昭然,疑去喜自适。
历年七百馀,瞥尔驹过隙。
名节苟不传,埃化先瓦石。
寘兹当眼前,用代铭几席。
家有古冢碑,近自田家獲。
藏之五六年,未甚見省錄。
古苔侵文理,封結殆莫識。
偶然嗟其窮,一一爲磨剔。
始若漫無文,細尋適可讀。
文雲晉江纂,長夜垂茲刻。
貞石殊不用,塊然但埏埴。
合葬無別銘,背面書反覆。
一字不涉華,本枝記明白。
二父遂兼書,於逌乃宗嫡。
考諸晉史篇,真是小出入。
字畫亦嶮勁,然不類鐫斲。
漢魏尚豐碑,茲獨何褊迫。
豈時丁喪亂,不暇如品式。
於時義熙季,處次實庚戌。
五胡剖中原,典午竄南極。
苟簡理宜爾,寧詒不孝責。
審訂既昭然,疑去喜自適。
歷年七百餘,瞥爾駒過隙。
名節苟不傳,埃化先瓦石。
寘茲當眼前,用代銘几席。
分享
译文
我家有一座古老的墓碑,最近从田地中得到。藏了五六年,并未常看到有人记录。古苔侵蚀了碑文,封结得几乎不认识了。偶然感叹它的孤寂,一件件地给它磨平。一开始看似没有文字,仔细寻找却发现可以阅读。文字写着晋江纂,长夜中留下这些刻痕。贞石并不需要,只是用泥土做成。合葬并没有特别的铭文,背面书写的文字反复出现。没有一个字华丽,只是记录着本枝的清楚。两位父亲都写了名字,于逌是正宗的嫡系。查阅晋史,确实有小出入。字画也很刚劲,但并不像是雕刻出来的。汉魏时期还有丰碑,而这却如此狭窄。难道是当时正值丧乱,来不及按照格式来吗?当时是义熙年间,确实是庚戌年。五胡分裂中原,晋朝南迁到南极。如果简略也是合理的,那么就不应该有不尽孝道的责备。经过仔细审订,疑惑消散,心情自然舒畅。经历了七百多年,转眼间像驹子一样飞逝。如果名声和节操不能传承,那么尘埃化为先于瓦石。现在放在眼前,用来代替铭文。我家有一座古老的墓碑,最近從田地中得到。藏了五六年,並未常看到有人記錄。古苔侵蝕了碑文,封結得幾乎不認識了。偶然感嘆它的孤寂,一件件地給它磨平。一開始看似沒有文字,仔細尋找卻發現可以閱讀。文字寫着晉江纂,長夜中留下這些刻痕。貞石並不需要,只是用泥土做成。合葬並沒有特別的銘文,背面書寫的文字反覆出現。沒有一個字華麗,只是記錄着本枝的清楚。兩位父親都寫了名字,於逌是正宗的嫡系。查閱晉史,確實有小出入。字畫也很剛勁,但並不像是雕刻出來的。漢魏時期還有豐碑,而這卻如此狹窄。難道是當時正值喪亂,來不及按照格式來嗎?當時是義熙年間,確實是庚戌年。五胡分裂中原,晉朝南遷到南極。如果簡略也是合理的,那麼就不應該有不盡孝道的責備。經過仔細審訂,疑惑消散,心情自然舒暢。經歷了七百多年,轉眼間像駒子一樣飛逝。如果名聲和節操不能傳承,那麼塵埃化爲先於瓦石。現在放在眼前,用來代替銘文。
注释
(1)省录:省略记录。省,省略;录,记录。(2)贞石:坚硬的石头。(3)块然:孤独的样子。(4)埏埴:用泥土做成。(5)义熙:晋安帝的年号。(6)五胡:指五胡十六国时期,北方少数民族建立的多个政权。(7)典午:晋朝的代称,典为常,午为晋朝的五行属午。(8)苟简:简略草率。(9)埃化:尘埃化去。埃,尘埃。(1)省錄:省略記錄。省,省略;錄,記錄。(2)貞石:堅硬的石頭。(3)塊然:孤獨的樣子。(4)埏埴:用泥土做成。(5)義熙:晉安帝的年號。(6)五胡:指五胡十六國時期,北方少數民族建立的多個政權。(7)典午:晉朝的代稱,典爲常,午爲晉朝的五行屬午。(8)苟簡:簡略草率。(9)埃化:塵埃化去。埃,塵埃。
赏析
孙起卿的《江纂墓碑》通过对一块古老墓碑的描写,抒发了对历史的感慨和对文化的珍视。诗中通过对墓碑的细节描写,展现了墓碑的历史价值和艺术价值,同时也表达了对历史的尊重和对文化的传承的重要性。诗中用词简练,意境深远,令人回味无穷。孫起卿的《江纂墓碑》通過對一塊古老墓碑的描寫,抒發了對歷史的感慨和對文化的珍視。詩中通過對墓碑的細節描寫,展現了墓碑的歷史價值和藝術價值,同時也表達了對歷史的尊重和對文化的傳承的重要性。詩中用詞簡練,意境深遠,令人回味無窮。