冬初杂兴 冬初雜興

dōng chū zá xīng

孙嵩 孫嵩

sūn sōng · sòng

标签: 诗词詩詞

cánhuāxīnruǐgònghéngxiézhī

cuīxièqīngqiàozhàobīngshuāngshí

hánméizhèngnǎibiànshuāi

yóuguānshìèjiàn

yúnsāngluòjiédāngyǒuxīnláo𥬠chōu

shúniàngwèngxiāng

chúnshúxǐngzuìchóu

jiǔnǎijìngyǐnjiǔxiū

juéliánwèizhīdàodiāndàoruǎnliú

bǎiniányǒushìhuángyúntáozāoqiū

残花与新蕊,不共横斜枝。

摧谢得清峭,独照冰霜时。

寒梅正如此,他木乃变衰。

此由观世物,特以厄见奇。

古云桑落节,当有新醪𥬠。

得秫酿几何,拨瓮香浮浮。

醇熟不足计,醒醉亦自筹。

得酒乃迳饮,无酒亦可休。

绝怜未知道,颠倒阮与刘。

百年有事业,遑云逃糟丘。

殘花與新蕊,不共橫斜枝。

摧謝得清峭,獨照冰霜時。

寒梅正如此,他木乃變衰。

此由觀世物,特以厄見奇。

古云桑落節,當有新醪篘。

得秫釀幾何,撥甕香浮浮。

醇熟不足計,醒醉亦自籌。

得酒乃逕飲,無酒亦可休。

絕憐未知道,顛倒阮與劉。

百年有事業,遑雲逃糟丘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

残花和新蕊,不共横斜枝。摧毁感谢得清峭,只有照霜时。冷梅就是这样,其他树木就变衰。这由观世物,特别是因为厄见奇。古云桑落节,当有新酒𥬠。得到高粱酿造多少,拨瓮香浮浮。醇熟不值得考虑,醒醉也从筹。得到酒就直接饮用,没有酒也可以休息。绝对可怜不知道,颠倒阮与刘。百年有事业,来不及说逃避糟丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘花和新蕊,不共橫斜枝。摧毀感謝得清峭,只有照霜時。冷梅就是這樣,其他樹木就變衰。這由觀世物,特別是因爲厄見奇。古云桑落節,當有新酒篘。得到高粱釀造多少,撥甕香浮浮。醇熟不值得考慮,醒醉也從籌。得到酒就直接飲用,沒有酒也可以休息。絕對可憐不知道,顛倒阮與劉。百年有事業,來不及說逃避糟丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

残花和新蕊,不共横斜枝。摧毁感谢得清峭,只有照霜时。冷梅就是这样,其他树木就变衰。这由观世物,特别是因为厄见奇。古云桑落节,当有新酒𥬠。得到高粱酿造多少,拨瓮香浮浮。醇熟不值得考虑,醒醉也从筹。得到酒就直接饮用,没有酒也可以休息。绝对可怜不知道,颠倒阮与刘。百年有事业,来不及说逃避糟丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘花和新蕊,不共橫斜枝。摧毀感謝得清峭,只有照霜時。冷梅就是這樣,其他樹木就變衰。這由觀世物,特別是因爲厄見奇。古云桑落節,當有新酒篘。得到高粱釀造多少,撥甕香浮浮。醇熟不值得考慮,醒醉也從籌。得到酒就直接飲用,沒有酒也可以休息。絕對可憐不知道,顛倒阮與劉。百年有事業,來不及說逃避糟丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表