阮郎归 阮郎歸
满阶红影月昏黄,玉炉催换香。
碧窗娇困懒梳妆。
粉沾金缕裳。
鸾髻耸,黛眉长。
烛光分两行。
许谁骑鹤上维扬。
温柔和醉乡。
滿階紅影月昏黃,玉爐催換香。
碧窗嬌困懶梳妝。
粉沾金縷裳。
鸞髻聳,黛眉長。
燭光分兩行。
許誰騎鶴上維揚。
溫柔和醉鄉。
分享
译文
满级红影月昏黄,玉炉催换香。碧窗娇困懒梳妆。粉沾金缕衣。鸾发髻高耸,眉眉长。烛光分两行。允许谁骑鹤上扬州。温柔和醉乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿級紅影月昏黃,玉爐催換香。碧窗嬌困懶梳妝。粉沾金縷衣。鸞髮髻高聳,眉眉長。燭光分兩行。允許誰騎鶴上揚州。溫柔和醉鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
满阶红影月昏黄:月光昏暗,映照在满阶的红影上。玉炉催换香:玉制的香炉中香料燃尽,催促更换。碧窗娇困懒梳妆:指女子因困倦而懒于梳妆打扮。粉沾金缕裳:指女子衣裳上沾满了粉。鸾髻耸,黛眉长:女子头上的发髻高耸,眉毛修长。烛光分两行:烛光照亮了房间,光亮分为两行。许谁骑鹤上维扬:谁会骑着鹤飞往维扬。温柔和醉乡:形容一种温柔而沉醉的状态。滿階紅影月昏黃:月光昏暗,映照在滿階的紅影上。玉爐催換香:玉製的香爐中香料燃盡,催促更換。碧窗嬌困懶梳妝:指女子因睏倦而懶於梳妝打扮。粉沾金縷裳:指女子衣裳上沾滿了粉。鸞髻聳,黛眉長:女子頭上的髮髻高聳,眉毛修長。燭光分兩行:燭光照亮了房間,光亮分爲兩行。許誰騎鶴上維揚:誰會騎着鶴飛往維揚。溫柔和醉鄉:形容一種溫柔而沉醉的狀態。
赏析
满级红影月昏黄,玉炉催换香。碧窗娇困懒梳妆。粉沾金缕衣。鸾发髻高耸,眉眉长。烛光分两行。允许谁骑鹤上扬州。温柔和醉乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿級紅影月昏黃,玉爐催換香。碧窗嬌困懶梳妝。粉沾金縷衣。鸞髮髻高聳,眉眉長。燭光分兩行。允許誰騎鶴上揚州。溫柔和醉鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考