恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韵 恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韻
一家千里赴吴陵,沿道迟留不问程。
风物萧条乡愈远,山川开豁眼增明。
春田未有归耕计,夜雨聊听对榻声。
幸向莱庭同戏彩,回头终有愧难兄。
一家千里赴吳陵,沿道遲留不問程。
風物蕭條鄉愈遠,山川開豁眼增明。
春田未有歸耕計,夜雨聊聽對榻聲。
幸向萊庭同戲彩,回頭終有愧難兄。
分享
译文
一家千里到昊陵,沿途停留不问路。风万物萧条家乡越来越远,山川开豁眼增加明。春田也有归耕计,夜雨姑且听对床声。到向莱庭同游戏彩,回头始终有愧难哥哥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一家千里到昊陵,沿途停留不問路。風萬物蕭條家鄉越來越遠,山川開豁眼增加明。春田也有歸耕計,夜雨姑且聽對牀聲。到向萊庭同遊戲彩,回頭始終有愧難哥哥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为孙应求所作,描写了诗人与家人千里迢迢赴吴陵的情景。‘恭次’意为恭敬地次韵,即按照家大人(父亲)的诗韵来作诗。‘季弟’指家中的弟弟。‘莱庭’指莱园,这里代指家中。‘戏彩’指喜庆之事。‘愧难兄’表示对兄长的敬仰和自愧不如之情。此詩爲孫應求所作,描寫了詩人與家人千里迢迢赴吳陵的情景。‘恭次’意爲恭敬地次韻,即按照家大人(父親)的詩韻來作詩。‘季弟’指家中的弟弟。‘萊庭’指萊園,這裏代指家中。‘戲彩’指喜慶之事。‘愧難兄’表示對兄長的敬仰和自愧不如之情。
赏析
一家千里到昊陵,沿途停留不问路。风万物萧条家乡越来越远,山川开豁眼增加明。春田也有归耕计,夜雨姑且听对床声。到向莱庭同游戏彩,回头始终有愧难哥哥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一家千里到昊陵,沿途停留不問路。風萬物蕭條家鄉越來越遠,山川開豁眼增加明。春田也有歸耕計,夜雨姑且聽對牀聲。到向萊庭同遊戲彩,回頭始終有愧難哥哥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考