和答吴斗南赏木芙蓉见怀 和答吳斗南賞木芙蓉見懷
曾向荆州一笑同,淋漓江汉酒千钟。
夹城云盖迎珠履,满眼霜花照玉容。
万里壮游前日事,十年此会几时重。
忆君席上多新作,醉笔如飞纸不供。
曾向荊州一笑同,淋漓江漢酒千鍾。
夾城雲蓋迎珠履,滿眼霜花照玉容。
萬里壯遊前日事,十年此會幾時重。
憶君席上多新作,醉筆如飛紙不供。
分享
译文
曾向荆州一笑同,淋漓江汉喝酒千钟。夹城云盖迎珠履,满眼霜花照玉容。万里壮游过去事,十年这会几时重。回忆你桌上多新的创作,醉笔如飞纸不提供。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾向荊州一笑同,淋漓江漢喝酒千鍾。夾城雲蓋迎珠履,滿眼霜花照玉容。萬里壯遊過去事,十年這會幾時重。回憶你桌上多新的創作,醉筆如飛紙不提供。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中提到的荆州、江汉、霜花、玉容等都是具体的景物或意象,用以渲染气氛和表达情感。'曾向荆州一笑同'表现了诗人与友人的深厚友情,'淋漓江汉酒千钟'描绘了欢乐畅饮的场景,'夹城云盖迎珠履'形象地描绘了繁华的景象,'万里壮游前日事'和'十年此会几时重'则表达了诗人对过去美好时光的怀念和对重逢的期盼。'忆君席上多新作,醉笔如飞纸不供'则是赞美友人诗才横溢,酒酣耳热之际挥毫泼墨,字迹飞舞,纸张不够。詩中提到的荊州、江漢、霜花、玉容等都是具體的景物或意象,用以渲染氣氛和表達情感。'曾向荊州一笑同'表現了詩人與友人的深厚友情,'淋漓江漢酒千鍾'描繪了歡樂暢飲的場景,'夾城雲蓋迎珠履'形象地描繪了繁華的景象,'萬里壯遊前日事'和'十年此會幾時重'則表達了詩人對過去美好時光的懷念和對重逢的期盼。'憶君席上多新作,醉筆如飛紙不供'則是讚美友人詩才橫溢,酒酣耳熱之際揮毫潑墨,字跡飛舞,紙張不夠。
赏析
曾向荆州一笑同,淋漓江汉喝酒千钟。夹城云盖迎珠履,满眼霜花照玉容。万里壮游过去事,十年这会几时重。回忆你桌上多新的创作,醉笔如飞纸不提供。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾向荊州一笑同,淋漓江漢喝酒千鍾。夾城雲蓋迎珠履,滿眼霜花照玉容。萬里壯遊過去事,十年這會幾時重。回憶你桌上多新的創作,醉筆如飛紙不提供。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考