和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过 和答吳斗南中秋見懷並約五子合見過
百里平湖一夜舟,跂予东望渺离愁。
可能无意山阴雪,空复相思楚泽秋。
宣待君今即召,草堂移我欲归休。
诗来已拜千工诺,得得开帆莫转头。
百里平湖一夜舟,跂予東望渺離愁。
可能無意山陰雪,空復相思楚澤秋。
宣待君今即召,草堂移我欲歸休。
詩來已拜千工諾,得得開帆莫轉頭。
分享
译文
百里平湖一夜船,企望东望不见离愁。可能无意山阴雪,空又相思楚泽秋季。宣等您现在就召,草堂移动我想回家休息。诗来已为千工行,得到开帆没有转过头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百里平湖一夜船,企望東望不見離愁。可能無意山陰雪,空又相思楚澤秋季。宣等您現在就召,草堂移動我想回家休息。詩來已爲千工行,得到開帆沒有轉過頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
百里平湖:指宽阔的湖泊。跂:踮起脚跟。予:我。山阴雪:山阴地方的雪。楚泽秋:楚地的秋天。宣待:等待。草堂:草屋。诺:答应。得得:形容帆船行驶的样子。转头:回望。百里平湖:指寬闊的湖泊。跂:踮起腳跟。予:我。山陰雪:山陰地方的雪。楚澤秋:楚地的秋天。宣待:等待。草堂:草屋。諾:答應。得得:形容帆船行駛的樣子。轉頭:回望。
赏析
百里平湖一夜船,企望东望不见离愁。可能无意山阴雪,空又相思楚泽秋季。宣等您现在就召,草堂移动我想回家休息。诗来已为千工行,得到开帆没有转过头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百里平湖一夜船,企望東望不見離愁。可能無意山陰雪,空又相思楚澤秋季。宣等您現在就召,草堂移動我想回家休息。詩來已爲千工行,得到開帆沒有轉過頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考