君山 君山

jūn shān

孙应威 孫應威

sūn yīng wēi · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnshānpánjiéqīngyúntánggāogèngjuétiānxiàng

héngjiāngwànqǐngyíngpéngyíngshènggàicóngduān

shōushíguīpǐnfēngānlìngjuànpān

使shǐjūnlǐngzhùshāzhǐdiǎnhuáizhèfēndōng西

shénzhōusānbǎichénāikǎi怀huáiwǎngzhòngcǎn

wénwángshīlínqīngxuésǎotíng

zhìshìjīngwénwēijiànjiē

dāngsòngzhōngxīngjuānshuōqínjiàngchǔ

君山盘结青云梯,堂高更觉天象低。

横江万顷莹玻璃,蓬瀛胜概从端倪。

几欲收拾归品题,分甘独令倦攀跻。

使君领客伫沙堤,指点淮浙分东西。

神州三百尘埃迷,慨怀往昔重惨凄。

我闻王师临青齐,虏穴已扫庭已犁。

志士毋必惊闻鸡,威仪喜见皆遗黎。

当颂中兴镌浯溪,说秦彊楚不复稽。

君山盤結青雲梯,堂高更覺天象低。

橫江萬頃瑩玻璃,蓬瀛勝概從端倪。

幾欲收拾歸品題,分甘獨令倦攀躋。

使君領客佇沙堤,指點淮浙分東西。

神州三百塵埃迷,慨懷往昔重慘悽。

我聞王師臨青齊,虜穴已掃庭已犁。

志士毋必驚聞雞,威儀喜見皆遺黎。

當頌中興鐫浯溪,說秦彊楚不復稽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君山盘结着青云梯,殿堂更觉天象低。横江万顷透明玻璃,蓬瀛美景从端倪。几乎要收拾回家品评,甘愿独自令疲倦攀登。使你领客人驻足沙堤,指点淮浙分东西。神州三百尘埃迷,慷慨怀念过去重很凄惨。我听说王师兵临青齐,敌人隧道已清扫庭院已犁。志士不一定要吃惊地听到鸡,威仪喜见都给黎。应当赞颂中兴镌语溪,游说秦国楚国不能再拖延。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君山盤結着青雲梯,殿堂更覺天象低。橫江萬頃透明玻璃,蓬瀛美景從端倪。幾乎要收拾回家品評,甘願獨自令疲倦攀登。使你領客人駐足沙堤,指點淮浙分東西。神州三百塵埃迷,慷慨懷念過去重很悽慘。我聽說王師兵臨青齊,敵人隧道已清掃庭院已犁。志士不一定要喫驚地聽到雞,威儀喜見都給黎。應當讚頌中興鐫語溪,遊說秦國楚國不能再拖延。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

君山:指湖南洞庭湖中的君山。盘结青云梯:形容山势高耸。堂高更觉天象低:形容山高得让人感觉天空都显得低矮了。横江万顷莹玻璃:形容江面宽广如镜。蓬瀛胜概从端倪:蓬瀛是传说中的仙境,这里形容君山的美丽景色。收拾归品题:整理归档以备品评。分甘独令倦攀跻:独自享受美景,却因攀登而感到疲倦。使君领客伫沙堤:使君带领客人站在沙堤上。指点淮浙分东西:指手画脚地指示淮河和浙江的方位。神州三百尘埃迷:指整个中原大地被战火笼罩。王师临青齐:指宋朝军队进攻青齐地区。虏穴已扫庭已犁:敌军巢穴已被清除,庭院已经翻耕。志士毋必惊闻鸡:有志之士不应因小事而惊慌。威仪喜见皆遗黎:威武的仪态让人喜悦,百姓们也重获安宁。当颂中兴镌浯溪:应当歌颂国家的中兴,刻在浯溪的石壁上。说秦彊楚不复稽:说秦国和楚国的强盛已经不再。君山:指湖南洞庭湖中的君山。盤結青雲梯:形容山勢高聳。堂高更覺天象低:形容山高得讓人感覺天空都顯得低矮了。橫江萬頃瑩玻璃:形容江面寬廣如鏡。蓬瀛勝概從端倪:蓬瀛是傳說中的仙境,這裏形容君山的美麗景色。收拾歸品題:整理歸檔以備品評。分甘獨令倦攀躋:獨自享受美景,卻因攀登而感到疲倦。使君領客佇沙堤:使君帶領客人站在沙堤上。指點淮浙分東西:指手畫腳地指示淮河和浙江的方位。神州三百塵埃迷:指整個中原大地被戰火籠罩。王師臨青齊:指宋朝軍隊進攻青齊地區。虜穴已掃庭已犁:敵軍巢穴已被清除,庭院已經翻耕。志士毋必驚聞雞:有志之士不應因小事而驚慌。威儀喜見皆遺黎:威武的儀態讓人喜悅,百姓們也重獲安寧。當頌中興鐫浯溪:應當歌頌國家的中興,刻在浯溪的石壁上。說秦彊楚不復稽:說秦國和楚國的強盛已經不再。

赏析

君山盘结着青云梯,殿堂更觉天象低。横江万顷透明玻璃,蓬瀛美景从端倪。几乎要收拾回家品评,甘愿独自令疲倦攀登。使你领客人驻足沙堤,指点淮浙分东西。神州三百尘埃迷,慷慨怀念过去重很凄惨。我听说王师兵临青齐,敌人隧道已清扫庭院已犁。志士不一定要吃惊地听到鸡,威仪喜见都给黎。应当赞颂中兴镌语溪,游说秦国楚国不能再拖延。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君山盤結着青雲梯,殿堂更覺天象低。橫江萬頃透明玻璃,蓬瀛美景從端倪。幾乎要收拾回家品評,甘願獨自令疲倦攀登。使你領客人駐足沙堤,指點淮浙分東西。神州三百塵埃迷,慷慨懷念過去重很悽慘。我聽說王師兵臨青齊,敵人隧道已清掃庭院已犁。志士不一定要喫驚地聽到雞,威儀喜見都給黎。應當讚頌中興鐫語溪,遊說秦國楚國不能再拖延。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表