春日游盘谷 春日遊盤谷

chūn rì yóu pán gǔ

孙翥 孫翥

sūn zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

jīngpèicháocuìwēidōngfēngxián访fǎngshānwēi

jīnguīhuànjiǔliúsēngzhùbái穿chuānyúnbànguī

yuèyǐngzuòfèngzhúquánshēngjìngràodiào

zhōngyuánshìkāiyuánxuécháoyóuyuǎnshìfēi

旌斾朝驱入翠微,东风闲访故山薇。

金龟换酒留僧住,白鹤穿云伴客归。

月影坐移栖凤竹,泉声静绕钓鱼矶。

中原那似开元日,得学巢由远是非。

旌斾朝驅入翠微,東風閒訪故山薇。

金龜換酒留僧住,白鶴穿雲伴客歸。

月影坐移棲鳳竹,泉聲靜繞釣魚磯。

中原那似開元日,得學巢由遠是非。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

表彰斾朝驱赶进入翠微,东风在访故山野菜。金龟换来酒留僧住,白鹤穿云陪伴客人回家。月影被移栖凤竹,泉水静绕钓鱼矶。中原那像开元日,能够学习巢由远离是非。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考表彰斾朝驅趕進入翠微,東風在訪故山野菜。金龜換來酒留僧住,白鶴穿雲陪伴客人回家。月影被移棲鳳竹,泉水靜繞釣魚磯。中原那像開元日,能夠學習巢由遠離是非。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

旌斾:旗帜;翠微:青翠的山色;东风:春风;故山:故乡的山;薇:一种植物;金龟:古代的一种钱币;僧:和尚;白鹤:仙鹤;穿云:穿过云层;归:回来;月影:月光;栖凤竹:传说中凤凰栖息的竹子;泉声:泉水声;钓鱼矶:钓鱼的石头;中原:中原地区;开元:唐朝的一个年号,指开元盛世;巢由:传说中的隐士,此处代指隐居生活;是非:世事纷争。旌斾:旗幟;翠微:青翠的山色;東風:春風;故山:故鄉的山;薇:一種植物;金龜:古代的一種錢幣;僧:和尚;白鶴:仙鶴;穿雲:穿過雲層;歸:回來;月影:月光;棲鳳竹:傳說中鳳凰棲息的竹子;泉聲:泉水聲;釣魚磯:釣魚的石頭;中原:中原地區;開元:唐朝的一個年號,指開元盛世;巢由:傳說中的隱士,此處代指隱居生活;是非:世事紛爭。

赏析

表彰斾朝驱赶进入翠微,东风在访故山野菜。金龟换来酒留僧住,白鹤穿云陪伴客人回家。月影被移栖凤竹,泉水静绕钓鱼矶。中原那像开元日,能够学习巢由远离是非。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考表彰斾朝驅趕進入翠微,東風在訪故山野菜。金龜換來酒留僧住,白鶴穿雲陪伴客人回家。月影被移棲鳳竹,泉水靜繞釣魚磯。中原那像開元日,能夠學習巢由遠離是非。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表