题灵鹫四首 題靈鷲四首
南涧静者徒,小试扶颠手。
期毕栋宇工,拂衣入岩岫。
南澗靜者徒,小試扶顛手。
期畢棟宇工,拂衣入巖岫。
分享
译文
南涧静的人,小测试扶颠手。期结束房屋工程,拂衣进入岩崎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南澗靜的人,小測試扶顛手。期結束房屋工程,拂衣進入巖崎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
南涧:指南涧,山涧。静者:指隐居在山涧的人。徒:徒劳。扶颠手:比喻尝试扶正倾斜的东西。栋宇:指房屋。工:完工。拂衣:整理衣裳。岩岫:山岩和山峰。整句意思是:隐居在山涧的人试图扶正倾斜的东西,期待房屋完工后,便整理衣裳进入山岩中。南澗:指南澗,山澗。靜者:指隱居在山澗的人。徒:徒勞。扶顛手:比喻嘗試扶正傾斜的東西。棟宇:指房屋。工:完工。拂衣:整理衣裳。巖岫:山岩和山峯。整句意思是:隱居在山澗的人試圖扶正傾斜的東西,期待房屋完工後,便整理衣裳進入山岩中。
赏析
南涧静的人,小测试扶颠手。期结束房屋工程,拂衣进入岩崎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南澗靜的人,小測試扶顛手。期結束房屋工程,拂衣進入巖崎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考