赠久轩提刑江东二首 贈久軒提刑江東二首

zèng jiǔ xuān tí xíng jiāng dōng èr shǒu

汤汉 湯漢

tāng hàn · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngláitíngjìngwěitángtáng西shānyáng

jǐndàoshídāngzhàoànyīngbéngzhàojiǔfánpāng

zhēnshìshuínéngyōuguózhōngchúnmánkuáng

shàngpéngláidùnyúnhǎizhānguīlùntáng

向来廷静伟堂堂,不负西山与紫阳。

尽道拾遗当召黯,不应甭诏久烦滂。

真儒事业谁能测,忧国忠纯不谩狂。

一上蓬莱盾云海,细毡归去论虞唐。

向來廷靜偉堂堂,不負西山與紫陽。

盡道拾遺當召黯,不應甭詔久煩滂。

真儒事業誰能測,憂國忠純不謾狂。

一上蓬萊盾雲海,細氈歸去論虞唐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刚才朝廷静伟堂堂,不辜负西山和紫阳。尽道拾遗应当召汲黯,不应甭诏令久烦我。真儒事业谁能预测,国忠纯不说谎狂。一上蓬莱盾说海,细毡回去论虞、唐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛纔朝廷靜偉堂堂,不辜負西山和紫陽。盡道拾遺應當召汲黯,不應甭詔令久煩我。真儒事業誰能預測,國忠純不說謊狂。一上蓬萊盾說海,細氈回去論虞、唐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘廷静伟堂堂’形容朝廷安静庄严,‘西山与紫阳’指代高尚的品质和地位。‘拾遗’指被遗漏的人才,‘召黯’指召回,‘甭诏’指不需要召见。‘真儒’指真正的儒者,‘蓬莱’指仙境,‘盾云海’形容高远。‘细毡’指细软的毛织品,‘论虞唐’指谈论古代贤明君主的事迹。詩中‘廷靜偉堂堂’形容朝廷安靜莊嚴,‘西山與紫陽’指代高尚的品質和地位。‘拾遺’指被遺漏的人才,‘召黯’指召回,‘甭詔’指不需要召見。‘真儒’指真正的儒者,‘蓬萊’指仙境,‘盾雲海’形容高遠。‘細氈’指細軟的毛織品,‘論虞唐’指談論古代賢明君主的事蹟。

赏析

刚才朝廷静伟堂堂,不辜负西山和紫阳。尽道拾遗应当召汲黯,不应甭诏令久烦我。真儒事业谁能预测,国忠纯不说谎狂。一上蓬莱盾说海,细毡回去论虞、唐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛纔朝廷靜偉堂堂,不辜負西山和紫陽。盡道拾遺應當召汲黯,不應甭詔令久煩我。真儒事業誰能預測,國忠純不說謊狂。一上蓬萊盾說海,細氈回去論虞、唐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表