广亡徙海 廣亡徙海
箕冠如栉拥茅旌,谁执骍旄歃晋盟。
遵海而南关气数,渡江以北少功名。
火旗晻霭云藏阙,水阵周遭雪压城。
一榻不容人鼾睡,那知雾岛是神京。
箕冠如櫛擁茅旌,誰執騂旄歃晉盟。
遵海而南關氣數,渡江以北少功名。
火旗晻靄雲藏闕,水陣周遭雪壓城。
一榻不容人鼾睡,那知霧島是神京。
分享
译文
箕帽像梳头拥有茅草表彰,谁拿着赤色旗会盟晋结盟。沿海而南关命运,渡过长江以北少功名。火旗渐渐霭云藏网,水阵周围雪压城。一床容不下别人呼呼睡大觉?,那知道雾岛是神京。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考箕帽像梳頭擁有茅草表彰,誰拿着赤色旗會盟晉結盟。沿海而南關命運,渡過長江以北少功名。火旗漸漸靄雲藏網,水陣周圍雪壓城。一牀容不下別人呼呼睡大覺?,那知道霧島是神京。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
箕冠:古代官员的冠帽,此处形容官帽密集。茅旌:用茅草制作的旗帜。骍旄:红色牛尾,古代用作军旗。歃晋盟:歃血为盟,晋为晋国,此处指晋国结盟。遵海而南:沿着海岸向南。关气数:关隘的气数,指关隘的命运。渡江以北:越过长江以北。火旗晻霭:旗帜在雾中模糊不清。水阵周遭:水军环绕的阵势。雪压城:城池被大雪覆盖。一榻不容人鼾睡:榻小到不能让人打鼾。雾岛:雾气缭绕的岛屿。神京:古代对都城的尊称。箕冠:古代官員的冠帽,此處形容官帽密集。茅旌:用茅草製作的旗幟。騂旄:紅色牛尾,古代用作軍旗。歃晉盟:歃血爲盟,晉爲晉國,此處指晉國結盟。遵海而南:沿着海岸向南。關氣數:關隘的氣數,指關隘的命運。渡江以北:越過長江以北。火旗晻靄:旗幟在霧中模糊不清。水陣周遭:水軍環繞的陣勢。雪壓城:城池被大雪覆蓋。一榻不容人鼾睡:榻小到不能讓人打鼾。霧島:霧氣繚繞的島嶼。神京:古代對都城的尊稱。
赏析
箕帽像梳头拥有茅草表彰,谁拿着赤色旗会盟晋结盟。沿海而南关命运,渡过长江以北少功名。火旗渐渐霭云藏网,水阵周围雪压城。一床容不下别人呼呼睡大觉?,那知道雾岛是神京。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考箕帽像梳頭擁有茅草表彰,誰拿着赤色旗會盟晉結盟。沿海而南關命運,渡過長江以北少功名。火旗漸漸靄雲藏網,水陣周圍雪壓城。一牀容不下別人呼呼睡大覺?,那知道霧島是神京。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考