江南四忠节国之纪也歌以哀之 江南四忠節國之紀也歌以哀之

jiāng nán sì zhōng jié guó zhī jì yě gē yǐ āi zhī

唐泾 唐涇

táng jīng · sòng

标签: 诗词詩詞

duōduōxūnfēngmènglíngshǒuzhùjìngtáoméng

nánguānhǎibǎiběipèiguīyànshíchéng

xìndānxīnzhōngxùnguózhǐcánbáimiànzhībīng

èryáodùngōngzhīfǒushìménbiànxìngmíng

咄咄薰风梦已灵,手提孤注竟逃盟。

南冠入海五百客,北旆归燕七十城。

自信丹心终徇国,只惭白面不知兵。

二爻无遯公知否,底事吴门变姓名。

咄咄薰風夢已靈,手提孤注竟逃盟。

南冠入海五百客,北旆歸燕七十城。

自信丹心終徇國,只慚白麪不知兵。

二爻無遯公知否,底事吳門變姓名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

薰风咳灵梦已,手提孤注一掷终于逃结盟。南冠入海五百客,北返归燕七十余城。自信我心里始终为国,只感到白面不知兵。二爻没有逃避你知道吗,底事吴门改变姓名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰風咳靈夢已,手提孤注一擲終於逃結盟。南冠入海五百客,北返歸燕七十餘城。自信我心裏始終爲國,只感到白麪不知兵。二爻沒有逃避你知道嗎,底事吳門改變姓名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为唐泾所作,表达了对江南四忠节国之纪的哀悼之情。诗中‘薰风’指温暖的风,‘孤注’比喻孤注一掷,‘南冠’指俘虏,‘北旆’指北方军队的旗帜,‘丹心’比喻忠心,‘二爻’指易经中的爻辞,‘遯’指逃避,‘吴门’指吴地之门,即苏州。诗中通过对比和抒发情感,表达了对忠臣义士的敬佩和对其遭遇的同情。此詩爲唐涇所作,表達了對江南四忠節國之紀的哀悼之情。詩中‘薰風’指溫暖的風,‘孤注’比喻孤注一擲,‘南冠’指俘虜,‘北旆’指北方軍隊的旗幟,‘丹心’比喻忠心,‘二爻’指易經中的爻辭,‘遯’指逃避,‘吳門’指吳地之門,即蘇州。詩中通過對比和抒發情感,表達了對忠臣義士的敬佩和對其遭遇的同情。

赏析

薰风咳灵梦已,手提孤注一掷终于逃结盟。南冠入海五百客,北返归燕七十余城。自信我心里始终为国,只感到白面不知兵。二爻没有逃避你知道吗,底事吴门改变姓名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰風咳靈夢已,手提孤注一擲終於逃結盟。南冠入海五百客,北返歸燕七十餘城。自信我心裏始終爲國,只感到白麪不知兵。二爻沒有逃避你知道嗎,底事吳門改變姓名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表