思政堂 思政堂
邵阳府第之西,湖山之东,耽耽大厦磨苍穹。
贤哉郑侯为栋隆,朝夕思政于其中。
取君子之九思以谨行,取季子三思以尽忠。
及思治道贵清静,又效曹参舍盖公。
之子于归筑百堵,已见丰年咏华黍。
周公待旦复何为,赞赞宣王之复古。
邵陽府第之西,湖山之東,耽耽大廈磨蒼穹。
賢哉鄭侯爲棟隆,朝夕思政於其中。
取君子之九思以謹行,取季子三思以盡忠。
及思治道貴清靜,又效曹參舍蓋公。
之子于歸築百堵,已見豐年詠華黍。
周公待旦復何爲,贊贊宣王之復古。
分享
译文
邵阳府第的西,湖山的东,耽耽大厦磨苍穹。贤能啊郑侯为高大,从早到晚思政在其中。取君子的思考以谨慎行事,取季子武三思因忠诚。和思考治国之道贵在清净无为,又仿效曹参离开盖公。的儿子在回筑百堵,已经看到丰收咏华黍。周公等待天明又做什么,赞助宣王的恢复古代。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邵陽府第的西,湖山的東,耽耽大廈磨蒼穹。賢能啊鄭侯爲高大,從早到晚思政在其中。取君子的思考以謹慎行事,取季子武三思因忠誠。和思考治國之道貴在清淨無爲,又仿效曹參離開蓋公。的兒子在回築百堵,已經看到豐收詠華黍。周公等待天明又做什麼,贊助宣王的恢復古代。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
耽耽:高耸的样子。栋隆:栋梁之才。思政:思考政治。九思:孔子提出的九种思考方式。季子:指孔子弟子颜回。三思:颜回的思考方式。治道:治国之道。清静:清静无为。曹参:西汉初期政治家。舍盖公:放弃盖公的建议。之子于归:指女子出嫁。百堵:指房屋。丰年:丰收的年景。华黍:成熟的黍子。周公:周公旦,周文王之子,周武王之弟。待旦:等待天亮。宣王:周宣王,周朝的一位君主。复古:恢复古代的礼制。耽耽:高聳的樣子。棟隆:棟樑之才。思政:思考政治。九思:孔子提出的九種思考方式。季子:指孔子弟子顏回。三思:顏回的思考方式。治道:治國之道。清靜:清靜無爲。曹參:西漢初期政治家。舍蓋公:放棄蓋公的建議。之子于歸:指女子出嫁。百堵:指房屋。豐年:豐收的年景。華黍:成熟的黍子。周公:周公旦,周文王之子,周武王之弟。待旦:等待天亮。宣王:周宣王,周朝的一位君主。復古:恢復古代的禮制。
赏析
邵阳府第的西,湖山的东,耽耽大厦磨苍穹。贤能啊郑侯为高大,从早到晚思政在其中。取君子的思考以谨慎行事,取季子武三思因忠诚。和思考治国之道贵在清净无为,又仿效曹参离开盖公。的儿子在回筑百堵,已经看到丰收咏华黍。周公等待天明又做什么,赞助宣王的恢复古代。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邵陽府第的西,湖山的東,耽耽大廈磨蒼穹。賢能啊鄭侯爲高大,從早到晚思政在其中。取君子的思考以謹慎行事,取季子武三思因忠誠。和思考治國之道貴在清淨無爲,又仿效曹參離開蓋公。的兒子在回築百堵,已經看到豐收詠華黍。周公等待天明又做什麼,贊助宣王的恢復古代。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考