华亭十咏·吴王猎场 華亭十詠·吳王獵場

huá tíng shí yǒng wú wáng liè chǎng

唐询 唐詢

táng xún · sòng

标签: 诗词詩詞

zàiquáncóngqín耀yàojiǎ

bǎichēchángzàijiùzhāngluó

biànróusāngzàiyuánhuāngmàncǎoduōrénjiànluòxiàshān

昔在全吴日,从禽耀甲戈。

百车尝载羽,一目旧张罗。

地变柔桑在,原荒蔓草多,思人无复见,落日下山坡。

昔在全吳日,從禽耀甲戈。

百車嘗載羽,一目舊張羅。

地變柔桑在,原荒蔓草多,思人無復見,落日下山坡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前在全吴天,随从擒获闪耀盔甲武器。百车曾把羽毛,一只眼睛旧张罗。地变柔桑在,原荒蔓草多,思人不再出现,落太阳下山坡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前在全吳天,隨從擒獲閃耀盔甲武器。百車曾把羽毛,一隻眼睛舊張羅。地變柔桑在,原荒蔓草多,思人不再出現,落太陽下山坡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从前在全吴天,随从擒获闪耀盔甲武器。百车曾把羽毛,一只眼睛旧张罗。地变柔桑在,原荒蔓草多,思人不再出现,落太阳下山坡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前在全吳天,隨從擒獲閃耀盔甲武器。百車曾把羽毛,一隻眼睛舊張羅。地變柔桑在,原荒蔓草多,思人不再出現,落太陽下山坡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表