寄怀 寄懷

jì huái

唐彦谦 唐彥謙

táng yàn qiān · táng

标签: 诗词詩詞

yǒushāngchūnyuànyángtíngpàncǎoqīngshí

lèicónghóngyóuzhì

chángzhūxiánkǒnggèngwēi

méixiànghǎofēngwéishìxiàoliǔyīnwēishèngchuí

shuāngwèiráoguīmèngmiánzhěn

有客伤春复怨离,夕阳亭畔草青时。

泪从红蜡无由制,

肠比朱弦恐更危。

梅向好风惟是笑,柳因微雨不胜垂。

双溪未去饶归梦,夜夜孤眠枕独欹。

有客傷春復怨離,夕陽亭畔草青時。

淚從紅蠟無由制,

腸比朱弦恐更危。

梅向好風惟是笑,柳因微雨不勝垂。

雙溪未去饒歸夢,夜夜孤眠枕獨欹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有客伤春又怨恨离开,夕阳亭畔草青时。泪从红蜡无法控制,肠和朱弦恐怕更危险。梅向好风只是笑,柳通过小雨不胜垂。双溪没有去多归梦,夜晚我睡枕单独倾斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有客傷春又怨恨離開,夕陽亭畔草青時。淚從紅蠟無法控制,腸和朱弦恐怕更危險。梅向好風只是笑,柳通過小雨不勝垂。雙溪沒有去多歸夢,夜晚我睡枕單獨傾斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对春天的感伤和对离别的怨恨。'伤春'指对春天的伤感,'怨离'指对离别的怨恨。'夕阳亭畔草青时'描绘了夕阳下青草茂盛的景象。'红蜡'和'朱弦'分别比喻眼泪和忧愁,'梅向好风惟是笑'和'柳因微雨不胜垂'通过梅花的笑和柳树的垂,分别象征了乐观和悲伤。'双溪未去饶归梦,夜夜孤眠枕独欹'表达了诗人对归家的渴望和对孤独夜晚的感慨。此詩表達了詩人對春天的感傷和對離別的怨恨。'傷春'指對春天的傷感,'怨離'指對離別的怨恨。'夕陽亭畔草青時'描繪了夕陽下青草茂盛的景象。'紅蠟'和'朱弦'分別比喻眼淚和憂愁,'梅向好風惟是笑'和'柳因微雨不勝垂'通過梅花的笑和柳樹的垂,分別象徵了樂觀和悲傷。'雙溪未去饒歸夢,夜夜孤眠枕獨欹'表達了詩人對歸家的渴望和對孤獨夜晚的感慨。

赏析

有客伤春又怨恨离开,夕阳亭畔草青时。泪从红蜡无法控制,肠和朱弦恐怕更危险。梅向好风只是笑,柳通过小雨不胜垂。双溪没有去多归梦,夜晚我睡枕单独倾斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有客傷春又怨恨離開,夕陽亭畔草青時。淚從紅蠟無法控制,腸和朱弦恐怕更危險。梅向好風只是笑,柳通過小雨不勝垂。雙溪沒有去多歸夢,夜晚我睡枕單獨傾斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表