三井潭报雨 三井潭報雨

sān jǐng tán bào yǔ

唐仲温 唐仲溫

táng zhòng wēn · sòng

标签: 诗词詩詞

宿jīnglánbǎiqīngchénxiàsháohántíng

shuǐshōuwēnshǐxìnshénlóngguǒyǒulíng

夜宿精蓝百虑清,晨移祠下勺涵亭。

须臾水府收温刺,始信神龙果有灵。

夜宿精藍百慮清,晨移祠下勺涵亭。

須臾水府收溫刺,始信神龍果有靈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚上在精蓝百虑清,早晨移祠下勺涵亭。一会儿水域收集温刺,相信神龙果然有灵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上在精藍百慮清,早晨移祠下勺涵亭。一會兒水域收集溫刺,相信神龍果然有靈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

夜宿精蓝:在精舍(寺庙)中夜宿,心情平静。精蓝,指寺庙。百虑清:诸多烦恼都消散了。晨移祠下:清晨时分移动到祠堂下。勺涵亭:形状像勺子的涵养亭。须臾:片刻之间。水府:水神居住的地方。收温刺:收敛温和的刺。神龙果有灵:神龙果然有灵验。夜宿精藍:在精舍(寺廟)中夜宿,心情平靜。精藍,指寺廟。百慮清:諸多煩惱都消散了。晨移祠下:清晨時分移動到祠堂下。勺涵亭:形狀像勺子的涵養亭。須臾:片刻之間。水府:水神居住的地方。收溫刺:收斂溫和的刺。神龍果有靈:神龍果然有靈驗。

赏析

晚上在精蓝百虑清,早晨移祠下勺涵亭。一会儿水域收集温刺,相信神龙果然有灵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上在精藍百慮清,早晨移祠下勺涵亭。一會兒水域收集溫刺,相信神龍果然有靈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表