赠久轩提刑江东二首 贈久軒提刑江東二首

zèng jiǔ xuān tí xíng jiāng dōng èr shǒu

汤中 湯中

tāng zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

chéndēnglǐngpíngchuānzànchuòshǐzōukànquán

yǒushānkuìfēizhēnyǐnwǎngzhēnxián

jīngdànróngsānyóuyīngyǒngbǎinián

kuìānwēilǎohóusuīguòliúlián

晨登鹤岭俯平川,暂辍驶驺看瀑泉。

自有此山无此客,愧非真隐枉真贤。

精庐岂但荣三顾,憩木犹应咏百年。

独愧庵无煨芋老,邺侯虽过莫留连。

晨登鶴嶺俯平川,暫輟駛騶看瀑泉。

自有此山無此客,愧非真隱枉真賢。

精廬豈但榮三顧,憩木猶應詠百年。

獨愧庵無煨芋老,鄴侯雖過莫留連。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早晨登鹤山岭俯视平川,暂时停止行驶骑士看瀑布泉。自己有这座山没有这个客人,对不起不是真隐曲真贤。精庐不但荣三回头,在木还应歌咏百年。特别惭愧庵不偎芋老,邺侯虽然经过莫留连。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨登鶴山嶺俯視平川,暫時停止行駛騎士看瀑布泉。自己有這座山沒有這個客人,對不起不是真隱曲真賢。精廬不但榮三回頭,在木還應歌詠百年。特別慚愧庵不偎芋老,鄴侯雖然經過莫留連。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了诗人清晨登山观赏瀑布泉水的景象,表达了诗人对久轩提刑江东的赞美之情。'真隐'指真正的隐士,'真贤'指真正的贤人。'精庐'指久轩提刑江东的居所,'憩木'指树木休息的地方,此处比喻久轩提刑江东的居所。'煨芋老'指煮芋头的老者,这里比喻隐居生活的安逸。'邺侯'指久轩提刑江东,表示诗人对久轩提刑江东的敬仰。整首诗流露出诗人对久轩提刑江东高尚品质的敬佩和对隐居生活的向往。詩中描繪了詩人清晨登山觀賞瀑布泉水的景象,表達了詩人對久軒提刑江東的讚美之情。'真隱'指真正的隱士,'真賢'指真正的賢人。'精廬'指久軒提刑江東的居所,'憩木'指樹木休息的地方,此處比喻久軒提刑江東的居所。'煨芋老'指煮芋頭的老者,這裏比喻隱居生活的安逸。'鄴侯'指久軒提刑江東,表示詩人對久軒提刑江東的敬仰。整首詩流露出詩人對久軒提刑江東高尚品質的敬佩和對隱居生活的嚮往。

赏析

早晨登鹤山岭俯视平川,暂时停止行驶骑士看瀑布泉。自己有这座山没有这个客人,对不起不是真隐曲真贤。精庐不但荣三回头,在木还应歌咏百年。特别惭愧庵不偎芋老,邺侯虽然经过莫留连。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨登鶴山嶺俯視平川,暫時停止行駛騎士看瀑布泉。自己有這座山沒有這個客人,對不起不是真隱曲真賢。精廬不但榮三回頭,在木還應歌詠百年。特別慚愧庵不偎芋老,鄴侯雖然經過莫留連。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表