吴下同年会诗 吳下同年會詩
人生会少足睽违,尊酒相从又复稀。
我欢散材谁见数,公持华节幸相依。
题名雁塔思当日,曳屣龙门借夕晖。
会见十行来日下,禁涂高处看横飞。
人生會少足睽違,尊酒相從又復稀。
我歡散材誰見數,公持華節幸相依。
題名雁塔思當日,曳屣龍門借夕暉。
會見十行來日下,禁塗高處看橫飛。
分享
译文
人生会少足要违背,尊酒相从又稀。我欢散材谁见了,你拿着花节到相依。题名雁塔想起当日,拖着鞋子龙门借夕晖。会见十行来日下,禁止涂高的地方看横飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生會少足要違背,尊酒相從又稀。我歡散材誰見了,你拿着花節到相依。題名雁塔想起當日,拖着鞋子龍門借夕暉。會見十行來日下,禁止塗高的地方看橫飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
睽违:分别;华节:华美的节杖,比喻人的才华;雁塔:古代科举考试中的进士及第,比喻功名;曳屣:拖着鞋子,形容轻便;龙门:黄河上的龙门,比喻科举及第的门槛;禁涂:禁止通行的道路;横飞:形容人才飞扬。睽違:分別;華節:華美的節杖,比喻人的才華;雁塔:古代科舉考試中的進士及第,比喻功名;曳屣:拖着鞋子,形容輕便;龍門:黃河上的龍門,比喻科舉及第的門檻;禁塗:禁止通行的道路;橫飛:形容人才飛揚。
赏析
人生会少足要违背,尊酒相从又稀。我欢散材谁见了,你拿着花节到相依。题名雁塔想起当日,拖着鞋子龙门借夕晖。会见十行来日下,禁止涂高的地方看横飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生會少足要違背,尊酒相從又稀。我歡散材誰見了,你拿着花節到相依。題名雁塔想起當日,拖着鞋子龍門借夕暉。會見十行來日下,禁止塗高的地方看橫飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考