安城即事三首 安城即事三首

ān chéng jí shì sān shǒu

陶弼 陶弼

táo bì · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnshēnglánjiànshōu使shǐjūnhuíshànglóu

zūnqiánjiéqīngshāngxiāojǐnqióngbiānwànchóu

金鼓声阑剑戟收,使君回上雅歌楼。

樽前一节清商曲,销尽穷边万里愁。

金鼓聲闌劍戟收,使君回上雅歌樓。

樽前一節清商曲,銷盡窮邊萬里愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

金鼓的声音阑剑戟收,您回上雅歌楼。樽前一节清商曲,销毁全部边疆万里愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金鼓的聲音闌劍戟收,您回上雅歌樓。樽前一節清商曲,銷燬全部邊疆萬里愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

金鼓声阑:金鼓声渐渐消失;剑戟收:剑和戟都收起来,表示战斗结束;使君:古代对地方官员的尊称;雅歌楼:雅正的歌声在楼上响起;清商曲:清新的商调乐曲;销尽:消散;穷边:边疆的尽头;万里愁:极远的忧愁。全诗表达了战争结束后的宁静与边疆将士的思乡之情。金鼓聲闌:金鼓聲漸漸消失;劍戟收:劍和戟都收起來,表示戰鬥結束;使君:古代對地方官員的尊稱;雅歌樓:雅正的歌聲在樓上響起;清商曲:清新的商調樂曲;銷盡:消散;窮邊:邊疆的盡頭;萬里愁:極遠的憂愁。全詩表達了戰爭結束後的寧靜與邊疆將士的思鄉之情。

赏析

金鼓的声音阑剑戟收,您回上雅歌楼。樽前一节清商曲,销毁全部边疆万里愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金鼓的聲音闌劍戟收,您回上雅歌樓。樽前一節清商曲,銷燬全部邊疆萬里愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表