送朱大出关 送朱大出關
楚客西上书,十年不得意。
平生相知者,晚节心各异。
长揖五侯门,拂衣谢中贵。
丈夫多别离,各有四方事。
拔剑因高歌,萧萧北风至。
故人有斗酒,是夜共君醉。
努力强加餐,当年莫相弃。
楚客西上書,十年不得意。
平生相知者,晚節心各異。
長揖五侯門,拂衣謝中貴。
丈夫多別離,各有四方事。
拔劍因高歌,蕭蕭北風至。
故人有斗酒,是夜共君醉。
努力強加餐,當年莫相棄。
分享
译文
楚客西上书,十年不满意。平生知己的人,晚年思想各有不同。作揖五侯门,拂衣谢中贵。丈夫多分离,各有四个正在进行。拔剑就高声歌唱,萧萧北风到。所以人有一斗酒,当晚共你醉。努力加餐,当年没有嫌弃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚客西上書,十年不滿意。平生知己的人,晚年思想各有不同。作揖五侯門,拂衣謝中貴。丈夫多分離,各有四個正在進行。拔劍就高聲歌唱,蕭蕭北風到。所以人有一斗酒,當晚共你醉。努力加餐,當年沒有嫌棄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过诗人送别友人的场景,抒发了对友情的感慨和对人生际遇的无奈。诗中‘楚客西上书,十年不得意’反映了诗人多年仕途不顺的遭遇,‘平生相知者,晚节心各异’则表达了友情在岁月变迁中可能发生的改变,‘长揖五侯门,拂衣谢中贵’体现了诗人对权贵的淡泊态度,‘拔剑因高歌,萧萧北风至’描绘了送别时的豪迈和萧瑟,‘故人有斗酒,是夜共君醉’展现了诗人在离别之际的畅饮,‘努力强加餐,当年莫相弃’则是对友情的深情嘱托。本詩通過詩人送別友人的場景,抒發了對友情的感慨和對人生際遇的無奈。詩中‘楚客西上書,十年不得意’反映了詩人多年仕途不順的遭遇,‘平生相知者,晚節心各異’則表達了友情在歲月變遷中可能發生的改變,‘長揖五侯門,拂衣謝中貴’體現了詩人對權貴的淡泊態度,‘拔劍因高歌,蕭蕭北風至’描繪了送別時的豪邁和蕭瑟,‘故人有斗酒,是夜共君醉’展現了詩人在離別之際的暢飲,‘努力強加餐,當年莫相棄’則是對友情的深情囑託。
赏析
楚客西上书,十年不满意。平生知己的人,晚年思想各有不同。作揖五侯门,拂衣谢中贵。丈夫多分离,各有四个正在进行。拔剑就高声歌唱,萧萧北风到。所以人有一斗酒,当晚共你醉。努力加餐,当年没有嫌弃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚客西上書,十年不滿意。平生知己的人,晚年思想各有不同。作揖五侯門,拂衣謝中貴。丈夫多分離,各有四個正在進行。拔劍就高聲歌唱,蕭蕭北風到。所以人有一斗酒,當晚共你醉。努力加餐,當年沒有嫌棄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考