古诗二首 古詩二首

gǔ shī èr shǒu

陶应靁 陶應靁

táo yīng léi · sòng

标签: 诗词詩詞

chénxuǎnménshìliènánshānyáng

báizhàojīngzhǐchǐlínqīngguāng

zhīzicáiqiějiézàiróngxíng

kòngquānyǒngshūwèiyāng

huíchēyànzhàfēnglìngxíngshāng

shǔbèizhōngsōngbǎishēnggāogāng

jièwènsuǒsuǒzàifāng

měifāngshìāntóngáoxiáng

ééqièyúnguānróngjiàn

yángyángfánjiàyàn

xíngxíngxiàngshuāngquēshàngwèiyāng殿diàn

jūnmíngchénliánghǎiqīngyàn

zhāifángduōlíngzhījiāosǒufènghuángjiàn

qúnchénwèichēnggōngquànfēngchán

zhōngzhěngguāndàilǎnmíngyuèguāng

píngyíngnéngmèiyōuxīnpēngpēng

wēizuòdàiyuèqiānniúzhínánróng

yíngtíngshùlánhuìfēnxiāngdiāolíng

xíngsuísuǒshìgǎn怀huáixiāng

cháoyànméndàolántáigōng

jiābīnhuìruòyúnlièdǐngchuīshēnghuáng

zhōngsuìyànbǎoyǒuqìng

晨选期门士,大猎南山阳。

白日照旌旗,咫尺临清光。

之子才且武,结发在戎行。

控弮拉罴虎,馀勇殊未央。

回车宴五柞,举烽令行觞。

禾黍被中野,松柏生高冈。

借问何所思,所思在冀方。

彼美冀方士,安得同翱翔。

峨峨切云冠,奕奕夫容剑。

扬扬徒旅繁,济济驾紫燕。

行行向双阙,去上未央殿。

君明臣亦良,四海毕清晏。

斋房多灵芝,郊薮凤凰见。

群臣亦何为,称功劝封禅。

中夜整冠带,览彼明月光。

屏营不能寐,忧心独怦怦。

危坐待月发,牵牛直南荣。

盈庭树兰蕙,芬香日凋零。

客行随所适,感物怀故乡。

朝发雁门道,夕入兰台宫。

佳宾会若云,列鼎吹笙簧。

终岁极燕乐,保己有馀庆。

晨選期門士,大獵南山陽。

白日照旌旗,咫尺臨清光。

之子才且武,結髮在戎行。

控弮拉羆虎,餘勇殊未央。

回車宴五柞,舉烽令行觴。

禾黍被中野,松柏生高岡。

借問何所思,所思在冀方。

彼美冀方士,安得同翱翔。

峨峨切雲冠,奕奕夫容劍。

揚揚徒旅繁,濟濟駕紫燕。

行行向雙闕,去上未央殿。

君明臣亦良,四海畢清晏。

齋房多靈芝,郊藪鳳凰見。

羣臣亦何爲,稱功勸封禪。

中夜整冠帶,覽彼明月光。

屏營不能寐,憂心獨怦怦。

危坐待月發,牽牛直南榮。

盈庭樹蘭蕙,芬香日凋零。

客行隨所適,感物懷故鄉。

朝發雁門道,夕入蘭臺宮。

佳賓會若雲,列鼎吹笙簧。

終歲極燕樂,保己有餘慶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早晨挑选一门士,大南山阳打猎。太阳照旌旗,咫尺临清光。的儿子才且武,年轻时在军中。控制弮拉熊虎,剩下的勇气特殊未央。回车宴饮五柞,警报命令行觞。庄稼被荒野,松柏生高冈。上前打听什么思考,我想在希望方。那美好希望方士,怎么能一起翱翔。峨峨冠切说,奕奕那容纳剑。昂然游客越多,济济驾紫燕。行行向双阙,去上未央殿。君主圣明,臣子也很,四海都清静。斋房很多灵芝,郊泽凤凰出现。群臣也做什么,称成功劝说封禅。半夜整冠带,看那轮明月光。惶恐不能入睡,担忧的心独自徐怦徐怦。正襟危坐待月发,牵牛一直南荣。盈庭树兰花蕙草,芬香天凋零。客行随所适,感动人心怀故乡。朝廷征发雁门道,晚上到兰台宫。佳宾会如果说,列鼎吹吹笙。全年最欢乐,保证自己有馀庆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨挑選一門士,大南山陽打獵。太陽照旌旗,咫尺臨清光。的兒子才且武,年輕時在軍中。控制弮拉熊虎,剩下的勇氣特殊未央。回車宴飲五柞,警報命令行觴。莊稼被荒野,松柏生高岡。上前打聽什麼思考,我想在希望方。那美好希望方士,怎麼能一起翱翔。峨峨冠切說,奕奕那容納劍。昂然遊客越多,濟濟駕紫燕。行行向雙闕,去上未央殿。君主聖明,臣子也很,四海都清靜。齋房很多靈芝,郊澤鳳凰出現。羣臣也做什麼,稱成功勸說封禪。半夜整冠帶,看那輪明月光。惶恐不能入睡,擔憂的心獨自徐怦徐怦。正襟危坐待月發,牽牛一直南榮。盈庭樹蘭花蕙草,芬香天凋零。客行隨所適,感動人心懷故鄉。朝廷徵發雁門道,晚上到蘭臺宮。佳賓會如果說,列鼎吹吹笙。全年最歡樂,保證自己有餘慶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了一位英勇的士兵在南阳大猎的场景,表达了他对冀方人才的向往,以及对国家安定和君臣和谐的赞美。诗中运用了丰富的意象,如旌旗、禾黍、松柏等,营造出一种雄浑壮阔的氛围。同时,诗人也流露出对故乡的思念之情。這首詩描繪了一位英勇的士兵在南陽大獵的場景,表達了他對冀方人才的嚮往,以及對國家安定和君臣和諧的讚美。詩中運用了豐富的意象,如旌旗、禾黍、松柏等,營造出一種雄渾壯闊的氛圍。同時,詩人也流露出對故鄉的思念之情。

赏析

早晨挑选一门士,大南山阳打猎。太阳照旌旗,咫尺临清光。的儿子才且武,年轻时在军中。控制弮拉熊虎,剩下的勇气特殊未央。回车宴饮五柞,警报命令行觞。庄稼被荒野,松柏生高冈。上前打听什么思考,我想在希望方。那美好希望方士,怎么能一起翱翔。峨峨冠切说,奕奕那容纳剑。昂然游客越多,济济驾紫燕。行行向双阙,去上未央殿。君主圣明,臣子也很,四海都清静。斋房很多灵芝,郊泽凤凰出现。群臣也做什么,称成功劝说封禅。半夜整冠带,看那轮明月光。惶恐不能入睡,担忧的心独自徐怦徐怦。正襟危坐待月发,牵牛一直南荣。盈庭树兰花蕙草,芬香天凋零。客行随所适,感动人心怀故乡。朝廷征发雁门道,晚上到兰台宫。佳宾会如果说,列鼎吹吹笙。全年最欢乐,保证自己有馀庆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨挑選一門士,大南山陽打獵。太陽照旌旗,咫尺臨清光。的兒子才且武,年輕時在軍中。控制弮拉熊虎,剩下的勇氣特殊未央。回車宴飲五柞,警報命令行觴。莊稼被荒野,松柏生高岡。上前打聽什麼思考,我想在希望方。那美好希望方士,怎麼能一起翱翔。峨峨冠切說,奕奕那容納劍。昂然遊客越多,濟濟駕紫燕。行行向雙闕,去上未央殿。君主聖明,臣子也很,四海都清靜。齋房很多靈芝,郊澤鳳凰出現。羣臣也做什麼,稱成功勸說封禪。半夜整冠帶,看那輪明月光。惶恐不能入睡,擔憂的心獨自徐怦徐怦。正襟危坐待月發,牽牛一直南榮。盈庭樹蘭花蕙草,芬香天凋零。客行隨所適,感動人心懷故鄉。朝廷徵發雁門道,晚上到蘭臺宮。佳賓會如果說,列鼎吹吹笙。全年最歡樂,保證自己有餘慶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表