昆明池织女石(一作司马复诗) 昆明池織女石(一作司馬復詩)

kūn míng chí zhī nǚ shí yī zuò sī mǎ fù shī

童翰卿 童翰卿

tóng hàn qīng · táng

标签: 诗词詩詞

piànkūnmíngshíqiānqiūzhīmíng

jiànrénmàimàilínshuǐgèngyíngyíng

táizuòqīngwèizhùshēng

ànyúnliánbìn湿shīshāyuèduìméishēng

yǒuliǎnliántóngxiàoxīnniǎojīng

háicháojìngxíngyǐngliǎngfēnmíng

一片昆明石,千秋织女名。

见人虚脉脉,临水更盈盈。

苔作轻衣色,波为促杼声。

岸云连鬓湿,沙月对眉生。

有脸莲同笑,无心鸟不惊。

还如朝镜里,形影两分明。

一片昆明石,千秋織女名。

見人虛脈脈,臨水更盈盈。

苔作輕衣色,波爲促杼聲。

岸雲連鬢溼,沙月對眉生。

有臉蓮同笑,無心鳥不驚。

還如朝鏡裏,形影兩分明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一片昆明石,千秋纺织姑娘的名字。见到人虚脉脉,面对水更轻盈。苔作轻衣服的颜色,我们被催促织布的声音。岸说连头发湿,沙月眉生回答。有脸连同一笑,没有心鸟不惊。回到朝镜子里,影子两分明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片昆明石,千秋紡織姑娘的名字。見到人虛脈脈,面對水更輕盈。苔作輕衣服的顏色,我們被催促織布的聲音。岸說連頭髮溼,沙月眉生回答。有臉連同一笑,沒有心鳥不驚。回到朝鏡子裏,影子兩分明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一片昆明石,千秋纺织姑娘的名字。见到人虚脉脉,面对水更轻盈。苔作轻衣服的颜色,我们被催促织布的声音。岸说连头发湿,沙月眉生回答。有脸连同一笑,没有心鸟不惊。回到朝镜子里,影子两分明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片昆明石,千秋紡織姑娘的名字。見到人虛脈脈,面對水更輕盈。苔作輕衣服的顏色,我們被催促織布的聲音。岸說連頭髮溼,沙月眉生回答。有臉連同一笑,沒有心鳥不驚。回到朝鏡子裏,影子兩分明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表