凤皇枝令/凤凰枝令 鳳皇枝令/鳳凰枝令

fèng huáng zhī lìng fèng huáng zhī lìng

万俟咏 词牌:凤皇枝令・凤凰枝令 万俟詠 词牌:鳳皇枝令・鳳凰枝令

wàn qí yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

rénjiāntiānshàng

duānlóulóngfèngdēngxiānshǎng

qīngchéngfěndàiyuèmíngzhōngchūndàng

zuìjīnōuxiānniàng

cóngluánběixiàng

jiùshíbǎozuòyīngzhūwǎng

yóurénjiāngxiāngkōngchàngwàng

mèngliánchāngqīngchàng

人间天上。

端楼龙凤灯先赏。

倾城粉黛月明中,春思荡。

醉金瓯仙酿。

一从鸾辂北向。

旧时宝座应蛛网。

游人此际客江乡,空怅望。

梦连昌清唱。

人間天上。

端樓龍鳳燈先賞。

傾城粉黛月明中,春思蕩。

醉金甌仙釀。

一從鸞輅北向。

舊時寶座應蛛網。

遊人此際客江鄉,空悵望。

夢連昌清唱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

找遍人间天上。端楼龙凤灯先奖赏。全城粉黛月明中,春天想荡。醉金瓯仙酿。一从鸾车向北。过去宝座与蜘蛛网。游人这个时候客人江乡,独自看着。梦连昌清唱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考找遍人間天上。端樓龍鳳燈先獎賞。全城粉黛月明中,春天想蕩。醉金甌仙釀。一從鸞車向北。過去寶座與蜘蛛網。遊人這個時候客人江鄉,獨自看着。夢連昌清唱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

凤皇枝令,又名凤凰枝令,是宋代词人万俟咏所作。‘端楼龙凤灯’指装饰华丽的楼台上的龙凤形状的灯笼,常用于元宵节等喜庆场合。‘倾城粉黛’形容女子妆容华美,‘金瓯仙酿’比喻美酒。‘鸾辂’是古代帝王或皇后所乘的车。‘宝座’指帝王的座位,‘蛛网’比喻荒凉冷落。‘客江乡’指在异乡做客。‘空怅望’表达一种无奈的期待与思念之情。‘梦连昌清唱’中的‘连昌’是唐代诗人杜甫所写的《春望》中的诗句,这里借用以表达对往昔的怀念。鳳皇枝令,又名鳳凰枝令,是宋代詞人万俟詠所作。‘端樓龍鳳燈’指裝飾華麗的樓臺上的龍鳳形狀的燈籠,常用於元宵節等喜慶場合。‘傾城粉黛’形容女子妝容華美,‘金甌仙釀’比喻美酒。‘鸞輅’是古代帝王或皇后所乘的車。‘寶座’指帝王的座位,‘蛛網’比喻荒涼冷落。‘客江鄉’指在異鄉做客。‘空悵望’表達一種無奈的期待與思念之情。‘夢連昌清唱’中的‘連昌’是唐代詩人杜甫所寫的《春望》中的詩句,這裏借用以表達對往昔的懷念。

赏析

找遍人间天上。端楼龙凤灯先奖赏。全城粉黛月明中,春天想荡。醉金瓯仙酿。一从鸾车向北。过去宝座与蜘蛛网。游人这个时候客人江乡,独自看着。梦连昌清唱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考找遍人間天上。端樓龍鳳燈先獎賞。全城粉黛月明中,春天想蕩。醉金甌仙釀。一從鸞車向北。過去寶座與蜘蛛網。遊人這個時候客人江鄉,獨自看着。夢連昌清唱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表