春入 春入
春入园林百草香,池塘冰散水生光。
身闲是处堪携手,何事低徊两鬓霜。
春入園林百草香,池塘冰散水生光。
身閒是處堪攜手,何事低徊兩鬢霜。
分享
译文
春季入园林花草香,池塘结冰散水生光。身闲这地方能携手,什么事漫步在两鬓霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季入園林花草香,池塘結冰散水生光。身閒這地方能攜手,什麼事漫步在兩鬢霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了春天来临时的园林景色和诗人内心的感慨。‘春入’指春天到来,‘园林’指的是花园或公园。‘百草香’形容春天万物复苏,花草香气四溢。‘池塘冰散’说明池塘的冰已经融化,‘水生光’描绘出春天水面的光泽。‘身闲’表示诗人心情悠闲,‘堪携手’指可以与人一起游玩。‘何事’表示诗人对于‘两鬓霜’即头发花白的感慨,表达了对时光流逝的无奈和感慨。這首詩描繪了春天來臨時的園林景色和詩人內心的感慨。‘春入’指春天到來,‘園林’指的是花園或公園。‘百草香’形容春天萬物復甦,花草香氣四溢。‘池塘冰散’說明池塘的冰已經融化,‘水生光’描繪出春天水面的光澤。‘身閒’表示詩人心情悠閒,‘堪攜手’指可以與人一起遊玩。‘何事’表示詩人對於‘兩鬢霜’即頭髮花白的感慨,表達了對時光流逝的無奈和感慨。
赏析
春季入园林花草香,池塘结冰散水生光。身闲这地方能携手,什么事漫步在两鬓霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季入園林花草香,池塘結冰散水生光。身閒這地方能攜手,什麼事漫步在兩鬢霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考