春山 春山

chūn shān

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnshānchūnshuǐliúzhéfāng

huāngchéngzhīxíngdàoshuǐqióngchù

ránjiùtóngziyàozhú西

guīshíshǐjuéyuǎncǎomànduō

春山春水流,曲折方屡渡。

荒乘不知疲,行到水穷处。

依然旧童子,要予竹西去。

归时始觉远,草蔓已多露。

春山春水流,曲折方屢渡。

荒乘不知疲,行到水窮處。

依然舊童子,要予竹西去。

歸時始覺遠,草蔓已多露。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春山春水流,曲曲折折方多次渡。荒着不知疲倦,间或走到水的尽头去寻求源流。依然旧童子,要我竹向西走去。回家时才发觉远,草蔓延已多露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春山春水流,曲曲折折方多次渡。荒着不知疲倦,間或走到水的盡頭去尋求源流。依然舊童子,要我竹向西走去。回家時才發覺遠,草蔓延已多露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了春天山水的美景,诗人沿着曲折的山路行走,不知疲倦,直到走到水的尽头。诗中的'荒乘'指的是诗人自己,'旧童子'是诗人自称,表示自己像孩童一样天真无邪。最后两句表达了诗人归途中的感慨,觉得路程遥远,草蔓上的露水已经很多,暗示了时间的流逝。詩中描繪了春天山水的美景,詩人沿着曲折的山路行走,不知疲倦,直到走到水的盡頭。詩中的'荒乘'指的是詩人自己,'舊童子'是詩人自稱,表示自己像孩童一樣天真無邪。最後兩句表達了詩人歸途中的感慨,覺得路程遙遠,草蔓上的露水已經很多,暗示了時間的流逝。

赏析

春山春水流,曲曲折折方多次渡。荒着不知疲倦,间或走到水的尽头去寻求源流。依然旧童子,要我竹向西走去。回家时才发觉远,草蔓延已多露。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春山春水流,曲曲折折方多次渡。荒着不知疲倦,間或走到水的盡頭去尋求源流。依然舊童子,要我竹向西走去。回家時才發覺遠,草蔓延已多露。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表