次韵十四叔赐诗留别 次韻十四叔賜詩留別

cì yùn shí sì shū cì shī liú bié

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

qióngdōngzhuīchū西jīnshìmángránliǎngjiànchūn

dānjiǔjiēyānguóshìjiāchūmìngwèixiāngrén

xíngběiquēlóutáiguīzuǒnánzhōuxiànxīn

bāncǎoshùxíngshànglèishízhàngquèxiāngqīn

穷冬追路出西津,得侍茫然两见春。

发丹久嗟淹国士,起家初命慰乡人。

行辞北阙楼台丽,归佐南州县邑新。

班草数行衣上泪,何时杖屦却相亲。

窮冬追路出西津,得侍茫然兩見春。

發丹久嗟淹國士,起家初命慰鄉人。

行辭北闕樓臺麗,歸佐南州縣邑新。

班草數行衣上淚,何時杖屨卻相親。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

严冬追路从西渡口,能在茫茫两看见春天。发丹长久叹息淹国士,从家中开始命令去乡下人。行辞北阙楼台美丽,回去帮助各州县县城新。班草几行穿上泪,什么时候打穿了相亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嚴冬追路從西渡口,能在茫茫兩看見春天。發丹長久嘆息淹國士,從家中開始命令去鄉下人。行辭北闕樓臺美麗,回去幫助各州縣縣城新。班草幾行穿上淚,什麼時候打穿了相親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

严冬追路从西渡口,能在茫茫两看见春天。发丹长久叹息淹国士,从家中开始命令去乡下人。行辞北阙楼台美丽,回去帮助各州县县城新。班草几行穿上泪,什么时候打穿了相亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嚴冬追路從西渡口,能在茫茫兩看見春天。發丹長久嘆息淹國士,從家中開始命令去鄉下人。行辭北闕樓臺美麗,回去幫助各州縣縣城新。班草幾行穿上淚,什麼時候打穿了相親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表