定林示道原 定林示道原

dìng lín shì dào yuán

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

zuódēngdìnglínshānshìdōngnángāi

dànjiànfāngbáizhīsuǒcónglái

湿shīyínzhùhánjīngliánqīngpéiduī

tiáotiáoànǎizhōngyǒubáitái

shìqīngfēngxīngfányúnhuōránkāi

chángépānguìzhījǐngjiǔpáihuái

zhànggāoqiūchénzipéi

zhuàngguānfēipíngméitái

昨登定林山,俯视东南陔。

但见一方白,莫知所从来。

湿银注寒晶,奁以青培堆。

迢迢晻霭中,疑有白玉台。

是夕清风兴,烦云豁然开。

常娥攀桂枝,顾景久徘徊。

杖藜忽高秋,陈迹与子陪。

壮观非复昔,平芜夜莓苔。

昨登定林山,俯視東南陔。

但見一方白,莫知所從來。

溼銀注寒晶,奩以青培堆。

迢迢晻靄中,疑有白玉臺。

是夕清風興,煩雲豁然開。

常娥攀桂枝,顧景久徘徊。

杖藜忽高秋,陳跡與子陪。

壯觀非復昔,平蕪夜莓苔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天登上定林山,低头看向东南岛。只看到一方白,没有人知道他从哪里来。湿银注入冷晶,奁以青培堆。迢迢渐渐霭中,怀疑有白色玉台。当晚清风兴,麻烦说豁然开。常娥攀桂枝,顾影久徘徊。杖藜忽然高秋,陈迹与你陪。壮观再不是从前,平芜夜莓苔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天登上定林山,低頭看向東南島。只看到一方白,沒有人知道他從哪裏來。溼銀注入冷晶,奩以青培堆。迢迢漸漸靄中,懷疑有白色玉臺。當晚清風興,麻煩說豁然開。常娥攀桂枝,顧影久徘徊。杖藜忽然高秋,陳跡與你陪。壯觀再不是從前,平蕪夜莓苔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

昨天登上定林山,低头看向东南岛。只看到一方白,没有人知道他从哪里来。湿银注入冷晶,奁以青培堆。迢迢渐渐霭中,怀疑有白色玉台。当晚清风兴,麻烦说豁然开。常娥攀桂枝,顾影久徘徊。杖藜忽然高秋,陈迹与你陪。壮观再不是从前,平芜夜莓苔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天登上定林山,低頭看向東南島。只看到一方白,沒有人知道他從哪裏來。溼銀注入冷晶,奩以青培堆。迢迢漸漸靄中,懷疑有白色玉臺。當晚清風興,麻煩說豁然開。常娥攀桂枝,顧影久徘徊。杖藜忽然高秋,陳跡與你陪。壯觀再不是從前,平蕪夜莓苔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表