兼并 兼併

jiān bìng

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

sāndàizibǎixìnggōngcái

rénzhǔshàncāobǐngtiānchídòukuí

jiējiānbìngnǎijiānhuí

jiānhuíyǒuzhūshìlái

hòushìshǐdàochíqiánshǒusuìnáncái

qínwángzhīgèngzhù怀huáiqīngtái

tōushèngjīngjiǔyīnāi

shàngyǒucúnzhěyánshísuǒhāi

zhīfāngpóunǎiwèicái

zhībiànjiānbìngcuī

kǒngzhìbǎichūxiǎorénkāi

yǒuzhīzhēngmínliánzāi

三代子百姓,公私无异财。

人主擅操柄,如天持斗魁。

赋予皆自我,兼并乃奸回。

奸回法有诛,势亦无自来。

后世始倒持,黔首遂难裁。

秦王不知此,更筑怀清台。

礼义日已偷,圣经久堙埃。

法尚有存者,欲言时所咍。

俗吏不知方,掊克乃为材。

俗儒不知变,兼并可无摧。

利孔至百出,小人私阖开。

有司与之争,民愈可怜哉。

三代子百姓,公私無異財。

人主擅操柄,如天持斗魁。

賦予皆自我,兼併乃奸回。

奸回法有誅,勢亦無自來。

後世始倒持,黔首遂難裁。

秦王不知此,更築懷清檯。

禮義日已偷,聖經久堙埃。

法尚有存者,欲言時所咍。

俗吏不知方,掊克乃爲材。

俗儒不知變,兼併可無摧。

利孔至百出,小人私闔開。

有司與之爭,民愈可憐哉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三代子百姓,公私无异财。君主控制操纵杆,如天持斗魁。赋予皆自我,兼并是邪恶。奸回法有被杀,形势也没有自己来。后代开始倒着,百姓就难裁。秦王不知道这,另筑怀清台。礼义日已偷,圣经久堙埃。法仍有存在的,要说当时所居。俗吏不知道方,搜刮就当材料。俗儒不知道变化,兼并可以不被摧毁。利孔至百出,小人私阖开。有关部门与之争,民众越来越可怜吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三代子百姓,公私無異財。君主控制操縱桿,如天持斗魁。賦予皆自我,兼併是邪惡。奸回法有被殺,形勢也沒有自己來。後代開始倒着,百姓就難裁。秦王不知道這,另築懷清檯。禮義日已偷,聖經久堙埃。法仍有存在的,要說當時所居。俗吏不知道方,搜刮就當材料。俗儒不知道變化,兼併可以不被摧毀。利孔至百出,小人私闔開。有關部門與之爭,民衆越來越可憐嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

三代子百姓,公私无异财。君主控制操纵杆,如天持斗魁。赋予皆自我,兼并是邪恶。奸回法有被杀,形势也没有自己来。后代开始倒着,百姓就难裁。秦王不知道这,另筑怀清台。礼义日已偷,圣经久堙埃。法仍有存在的,要说当时所居。俗吏不知道方,搜刮就当材料。俗儒不知道变化,兼并可以不被摧毁。利孔至百出,小人私阖开。有关部门与之争,民众越来越可怜吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三代子百姓,公私無異財。君主控制操縱桿,如天持斗魁。賦予皆自我,兼併是邪惡。奸回法有被殺,形勢也沒有自己來。後代開始倒着,百姓就難裁。秦王不知道這,另築懷清檯。禮義日已偷,聖經久堙埃。法仍有存在的,要說當時所居。俗吏不知道方,搜刮就當材料。俗儒不知道變化,兼併可以不被摧毀。利孔至百出,小人私闔開。有關部門與之爭,民衆越來越可憐嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表