客至当饮酒二首 其一 客至當飲酒二首 其一
结屋在墙阴,闭门读诗书。
怀我平生友,山水异秦吴。
杖藜出柴荆,岂无马与车。
穷通适异趣,谈笑不相愉。
岂复求古人,浩荡与之俱。
客至当饮酒,日月无根株。
結屋在牆陰,閉門讀詩書。
懷我平生友,山水異秦吳。
杖藜出柴荊,豈無馬與車。
窮通適異趣,談笑不相愉。
豈復求古人,浩蕩與之俱。
客至當飲酒,日月無根株。
分享
译文
结屋在墙阴,闭门读《诗》、《书》。怀我平生友,山水与秦国吴国。杖藜出柴荆,难道没有马和车。通水到奇异的情趣,谈笑之间互不愉。难道还要求古人,浩荡一起。客人到当饮酒,日月无根树。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結屋在牆陰,閉門讀《詩》、《書》。懷我平生友,山水與秦國吳國。杖藜出柴荊,難道沒有馬和車。通水到奇異的情趣,談笑之間互不愉。難道還要求古人,浩蕩一起。客人到當飲酒,日月無根樹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
结屋在墙阴,闭门读《诗》、《书》。怀我平生友,山水与秦国吴国。杖藜出柴荆,难道没有马和车。通水到奇异的情趣,谈笑之间互不愉。难道还要求古人,浩荡一起。客人到当饮酒,日月无根树。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結屋在牆陰,閉門讀《詩》、《書》。懷我平生友,山水與秦國吳國。杖藜出柴荊,難道沒有馬和車。通水到奇異的情趣,談笑之間互不愉。難道還要求古人,浩蕩一起。客人到當飲酒,日月無根樹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…