示杨德逢 示楊德逢
我行其野,春日迟迟。
有苑者柳,在水之湄。
有鸣仓庚,岂曰不时。
求其友声,颉之颃之。
嗟我怀人,何日忘之。
六日不檐,方何为期。
期逝不至,我心西悲。
跂予望之,其室则迩。
一者之来,我心则喜。
我之怀矣,升彼虚矣。
爱而不见,云何吁矣。
我行其野,春日遲遲。
有苑者柳,在水之湄。
有鳴倉庚,豈曰不時。
求其友聲,頡之頏之。
嗟我懷人,何日忘之。
六日不檐,方何爲期。
期逝不至,我心西悲。
跂予望之,其室則邇。
一者之來,我心則喜。
我之懷矣,升彼虛矣。
愛而不見,云何籲矣。
分享
译文
我在郊野忙行驶,春日缓行天宇。有苑的柳,就在水草交接的地方。有叫黄鹂,难道真不识时务。求他朋友的声音,上上下下来回转。唉我怀人,什么时候能忘掉。六天没有屋檐,几时才能回家来。一逝不到,我的心向往西方好伤悲。企望看到的,两家房屋虽接近。一人的来,我的心里乐悠悠。我之怀了,登上那些空了。爱而不见,多么令人忧愁呦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我在郊野忙行駛,春日緩行天宇。有苑的柳,就在水草交接的地方。有叫黃鸝,難道真不識時務。求他朋友的聲音,上上下下來回轉。唉我懷人,什麼時候能忘掉。六天沒有屋檐,幾時才能回家來。一逝不到,我的心向往西方好傷悲。企望看到的,兩家房屋雖接近。一人的來,我的心裏樂悠悠。我之懷了,登上那些空了。愛而不見,多麼令人憂愁呦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我在郊野忙行驶,春日缓行天宇。有苑的柳,就在水草交接的地方。有叫黄鹂,难道真不识时务。求他朋友的声音,上上下下来回转。唉我怀人,什么时候能忘掉。六天没有屋檐,几时才能回家来。一逝不到,我的心向往西方好伤悲。企望看到的,两家房屋虽接近。一人的来,我的心里乐悠悠。我之怀了,登上那些空了。爱而不见,多么令人忧愁呦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我在郊野忙行駛,春日緩行天宇。有苑的柳,就在水草交接的地方。有叫黃鸝,難道真不識時務。求他朋友的聲音,上上下下來回轉。唉我懷人,什麼時候能忘掉。六天沒有屋檐,幾時才能回家來。一逝不到,我的心向往西方好傷悲。企望看到的,兩家房屋雖接近。一人的來,我的心裏樂悠悠。我之懷了,登上那些空了。愛而不見,多麼令人憂愁呦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…