四皓二首 四皓二首

sì hào èr shǒu

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

qínjiǔzhōutáozhījīnglún

zhòngyòuzhòngzhīqínmín

tuíránlǎoshàngyǒuqiānzàihún

cǎizhīshāngshānzhōngshìhànqín

língzhūzàishāguāngjǐnghūn

dàosuīshìfēnghuízhìzūn

niècháozhèngliúhóuguǒyán

chūchùdànyǒufèixīngsuǒcún

秦敺九州逃,知力起经纶。

重利诱众策,颇知聚秦民。

颓然此四老,上友千载魂。

采芝商山中,一视汉与秦。

灵珠在泥沙,光景不可昏。

道德虽避世,余风回至尊。

嫡孽一朝正,留侯果如言。

出处但有礼,废兴岂所存。

秦敺九州逃,知力起經綸。

重利誘衆策,頗知聚秦民。

頹然此四老,上友千載魂。

採芝商山中,一視漢與秦。

靈珠在泥沙,光景不可昏。

道德雖避世,餘風回至尊。

嫡孽一朝正,留侯果如言。

出處但有禮,廢興豈所存。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秦至九州逃,了解力起经营。重利诱惑众人策略,很清楚在秦地的百姓。颓然这四个,上朋友千载魂。采芝商山中,一看汉与秦国。灵珠在泥沙,时光不可糊涂。道德虽然避世,余风回到尊。嫡孽一旦正,留侯果然像他说的那样。出来的地方只是有礼,废兴怎么保存。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦至九州逃,瞭解力起經營。重利誘惑衆人策略,很清楚在秦地的百姓。頹然這四個,上朋友千載魂。採芝商山中,一看漢與秦國。靈珠在泥沙,時光不可糊塗。道德雖然避世,餘風回到尊。嫡孽一旦正,留侯果然像他說的那樣。出來的地方只是有禮,廢興怎麼保存。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

秦至九州逃,了解力起经营。重利诱惑众人策略,很清楚在秦地的百姓。颓然这四个,上朋友千载魂。采芝商山中,一看汉与秦国。灵珠在泥沙,时光不可糊涂。道德虽然避世,余风回到尊。嫡孽一旦正,留侯果然像他说的那样。出来的地方只是有礼,废兴怎么保存。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦至九州逃,瞭解力起經營。重利誘惑衆人策略,很清楚在秦地的百姓。頹然這四個,上朋友千載魂。採芝商山中,一看漢與秦國。靈珠在泥沙,時光不可糊塗。道德雖然避世,餘風回到尊。嫡孽一旦正,留侯果然像他說的那樣。出來的地方只是有禮,廢興怎麼保存。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表