送乔执中秀才归高邮 送喬執中秀才歸高郵

sòng qiáo zhí zhōng xiù cái guī gāo yóu

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

báofàngēngkōngtàn

liáoliáolièlièfēngmàn

wèièwèixiàngzitàn

zhǎngniánchénshāzhùqīncuàn

hánxuānwèibáishǒucáijiāngguān

zhānhuísuìyòuwǎnxiǎngjiànhuáimàn

rényǎngsāngōnghuàn

tiányuánzàiqiěguīchúguàn

xíngzichéngránguāngyīnwèiwán

yǒunéngshūbàn

薄饭午不羹,空炉夜无炭。

寥寥日避席,烈烈风欺幔。

谓予勿恶此,何为向子叹。

长年客尘沙,无妇助亲爨。

寒暄慰白首,我弟才将冠。

邅回岁又晚,想见淮湖漫。

古人一日养,不以三公换。

田园在戮力,且欲归锄灌。

行矣子诚然,光阴未宜玩。

负米力有余,能无读书伴。

薄飯午不羹,空爐夜無炭。

寥寥日避席,烈烈風欺幔。

謂予勿惡此,何爲向子嘆。

長年客塵沙,無婦助親爨。

寒暄慰白首,我弟纔將冠。

邅回歲又晚,想見淮湖漫。

古人一日養,不以三公換。

田園在戮力,且欲歸鋤灌。

行矣子誠然,光陰未宜玩。

負米力有餘,能無讀書伴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

少吃饭中午不羹,空炉夜无炭。寥寥日避席,烈烈风欺慢。告诉我不要讨厌这,为什么向你叹息。年长客人灰尘,没有妇女帮父母做饭。寒暄安慰老,我弟弟才将帽子。周旋一年又晚,想象淮湖漫。古人一天养,不以三公换。田园在努力,要想把锄头灌。走了你确实如此,光阴没有该赏玩。背米有潜力,能不读书伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少喫飯中午不羹,空爐夜無炭。寥寥日避席,烈烈風欺慢。告訴我不要討厭這,爲什麼向你嘆息。年長客人灰塵,沒有婦女幫父母做飯。寒暄安慰老,我弟弟纔將帽子。周旋一年又晚,想象淮湖漫。古人一天養,不以三公換。田園在努力,要想把鋤頭灌。走了你確實如此,光陰沒有該賞玩。背米有潛力,能不讀書伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

少吃饭中午不羹,空炉夜无炭。寥寥日避席,烈烈风欺慢。告诉我不要讨厌这,为什么向你叹息。年长客人灰尘,没有妇女帮父母做饭。寒暄安慰老,我弟弟才将帽子。周旋一年又晚,想象淮湖漫。古人一天养,不以三公换。田园在努力,要想把锄头灌。走了你确实如此,光阴没有该赏玩。背米有潜力,能不读书伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少喫飯中午不羹,空爐夜無炭。寥寥日避席,烈烈風欺慢。告訴我不要討厭這,爲什麼向你嘆息。年長客人灰塵,沒有婦女幫父母做飯。寒暄安慰老,我弟弟纔將帽子。周旋一年又晚,想象淮湖漫。古人一天養,不以三公換。田園在努力,要想把鋤頭灌。走了你確實如此,光陰沒有該賞玩。背米有潛力,能不讀書伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表