同长安君锺山望 同長安君鍾山望
解装相值得留连,一望江南万里天。
残雪离披山韫玉,新阳杳霭草含烟。
余生不足偿多病,乐事应须委少年。
惟有爱诗心未已,东归与续棣华篇。
解裝相值得留連,一望江南萬里天。
殘雪離披山韞玉,新陽杳靄草含煙。
餘生不足償多病,樂事應須委少年。
惟有愛詩心未已,東歸與續棣華篇。
分享
译文
解下行装相遇得留连,一望江南万天。残雪散乱山藏玉,新阳杳雾草含烟。余生不足以补偿多疾病,快乐的事情应把少年。只有爱诗心不停,东归与续棣华篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解下行裝相遇得留連,一望江南萬天。殘雪散亂山藏玉,新陽杳霧草含煙。餘生不足以補償多疾病,快樂的事情應把少年。只有愛詩心不停,東歸與續棣華篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
解装:卸下行装。相值:值得。江南:指南方。离披:散乱。韫玉:山中的美玉。新阳:春天的阳光。杳霭:云雾缭绕。草含烟:草地上笼罩着轻烟。余生:余生。偿:报答。多病:身体多病。乐事:快乐的事情。委:委托。少年:年轻人。爱诗:热爱诗歌。东归:回到东方。续:继续。棣华篇:兄弟间的诗歌。全诗表达了诗人对江南美景的喜爱,以及对友情的珍视。解裝:卸下行裝。相值:值得。江南:指南方。離披:散亂。韞玉:山中的美玉。新陽:春天的陽光。杳靄:雲霧繚繞。草含煙:草地上籠罩着輕煙。餘生:餘生。償:報答。多病:身體多病。樂事:快樂的事情。委:委託。少年:年輕人。愛詩:熱愛詩歌。東歸:回到東方。續:繼續。棣華篇:兄弟間的詩歌。全詩表達了詩人對江南美景的喜愛,以及對友情的珍視。
赏析
解下行装相遇得留连,一望江南万天。残雪散乱山藏玉,新阳杳雾草含烟。余生不足以补偿多疾病,快乐的事情应把少年。只有爱诗心不停,东归与续棣华篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解下行裝相遇得留連,一望江南萬天。殘雪散亂山藏玉,新陽杳霧草含煙。餘生不足以補償多疾病,快樂的事情應把少年。只有愛詩心不停,東歸與續棣華篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考