要望之过我庐 要望之過我廬

yào wàng zhī guò wǒ lú

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

niànziqiěxíngyàoziguò

shānxiàquánzhǔyuánzhōngshū

zhīziyǒurénxīnrěndiào

chízàirénjìngpín

chóngchūméizhēng

shíwǎngyóuguānzǎo

qīngyìngbáibǎiwěiyáng

yǒuérzi

rǎngyáoshèngshíwèi

念子且行矣,要子过我庐。

汲我山下泉,煮我园中蔬。

知子有仁心,不忍钓我鱼。

我池在人境,不与㺍獭居。

亦复无虫蛆,出没争腐余。

食罢往游观,鱍鱍藻与浦。

清波映白日,摆尾扬其须。

岂鱼有此乐,而我与子无。

击壤谣圣时,自得以为娱。

念子且行矣,要子過我廬。

汲我山下泉,煮我園中蔬。

知子有仁心,不忍釣我魚。

我池在人境,不與獱獺居。

亦復無蟲蛆,出沒爭腐餘。

食罷往遊觀,鱍鱍藻與浦。

清波映白日,擺尾揚其須。

豈魚有此樂,而我與子無。

擊壤謠聖時,自得以爲娛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想想你要走了,要你经过我国房屋。汲我山下泉,我园中蔬菜煮。知道儿子有仁爱之心,我不忍心钓鱼。我们池在人的地方,不与㺍水獭居住。也没有虫蛆,出没争豆腐我。吃罢去游览,鱍鱍藻与浦。清波映太阳,摇摆尾巴扬起他的需要。这鱼有这种快乐,而我与你没有。击壤歌圣时,自己可以用为娱乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想想你要走了,要你經過我國房屋。汲我山下泉,我園中蔬菜煮。知道兒子有仁愛之心,我不忍心釣魚。我們池在人的地方,不與獱水獺居住。也沒有蟲蛆,出沒爭豆腐我。喫罷去遊覽,鱍鱍藻與浦。清波映太陽,搖擺尾巴揚起他的需要。這魚有這種快樂,而我與你沒有。擊壤歌聖時,自己可以用爲娛樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

想想你要走了,要你经过我国房屋。汲我山下泉,我园中蔬菜煮。知道儿子有仁爱之心,我不忍心钓鱼。我们池在人的地方,不与㺍水獭居住。也没有虫蛆,出没争豆腐我。吃罢去游览,鱍鱍藻与浦。清波映太阳,摇摆尾巴扬起他的需要。这鱼有这种快乐,而我与你没有。击壤歌圣时,自己可以用为娱乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想想你要走了,要你經過我國房屋。汲我山下泉,我園中蔬菜煮。知道兒子有仁愛之心,我不忍心釣魚。我們池在人的地方,不與獱水獺居住。也沒有蟲蛆,出沒爭豆腐我。喫罷去遊覽,鱍鱍藻與浦。清波映太陽,搖擺尾巴揚起他的需要。這魚有這種快樂,而我與你沒有。擊壤歌聖時,自己可以用爲娛樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表