夜读试卷呈君实待制景仁内翰 夜讀試卷呈君實待制景仁內翰

yè dú shì juǎn chéng jūn shí dài zhì jǐng rén nèi hàn

王安石 王安石

wáng ān shí · sòng

标签: 诗词詩詞

gōudēngshíjiànjīngréngèngjuéhuīháojiéyǒushén

xuéwènláiduōwénzhāngfēiqiǎozhēngxīn

jiāozhōng鹿chūmèngyǒuxiàkuīlóngshāoxuànzhēn

xièhòuliǎngxiánshísuǒzuòlìngxiǔxiāngyīn

篝灯时见语惊人,更觉挥毫捷有神。

学问比来多可喜,文章非特巧争新。

蕉中得鹿初疑梦,牖下窥龙稍眩真。

邂逅两贤时所服,坐令孤朽得相因。

篝燈時見語驚人,更覺揮毫捷有神。

學問比來多可喜,文章非特巧爭新。

蕉中得鹿初疑夢,牖下窺龍稍眩真。

邂逅兩賢時所服,坐令孤朽得相因。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

点灯时见语惊人,更觉挥毫敏捷有神。学问近来很多可喜,文章不仅争夺新技巧。香蕉中发现鹿开始怀疑梦,窗下观察龙逐渐魔术真。邂逅两位时所穿的衣服,因此让我腐烂得相关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考點燈時見語驚人,更覺揮毫敏捷有神。學問近來很多可喜,文章不僅爭奪新技巧。香蕉中發現鹿開始懷疑夢,窗下觀察龍逐漸魔術真。邂逅兩位時所穿的衣服,因此讓我腐爛得相關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

点灯时见语惊人,更觉挥毫敏捷有神。学问近来很多可喜,文章不仅争夺新技巧。香蕉中发现鹿开始怀疑梦,窗下观察龙逐渐魔术真。邂逅两位时所穿的衣服,因此让我腐烂得相关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考點燈時見語驚人,更覺揮毫敏捷有神。學問近來很多可喜,文章不僅爭奪新技巧。香蕉中發現鹿開始懷疑夢,窗下觀察龍逐漸魔術真。邂逅兩位時所穿的衣服,因此讓我腐爛得相關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表