余襄公祠 餘襄公祠
寂寞孤城野水滨,乱余犹见几家存。
女墙落日埋秋草,官树啼乌集暮云。
百战徒闻存国步,孤忠谁复吊英魂。
夜来遗庙荒庭月,长逐悲笳不忍闻。
寂寞孤城野水濱,亂餘猶見幾家存。
女牆落日埋秋草,官樹啼烏集暮雲。
百戰徒聞存國步,孤忠誰復吊英魂。
夜來遺廟荒庭月,長逐悲笳不忍聞。
分享
译文
寂寞孤独城野水边,我还看到几家存在混乱。女墙落日埋秋草,官树哭着乌集暮云。百战只是听说国家步,我忠于谁又吊英灵魂。夜里来给庙荒庭月,长赶走悲伤笳不忍听。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂寞孤獨城野水邊,我還看到幾家存在混亂。女牆落日埋秋草,官樹哭着烏集暮雲。百戰只是聽說國家步,我忠於誰又吊英靈魂。夜裏來給廟荒庭月,長趕走悲傷笳不忍聽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘女墙’指古代城墙上用来防御的短墙,‘官树’指官府种植的树木,‘悲笳’是一种古代的管乐器,常用于表达哀伤之情。全诗通过对余襄公祠的描写,表达了诗人对历史英雄的缅怀和对国家命运的忧虑。詩中‘女牆’指古代城牆上用來防禦的短牆,‘官樹’指官府種植的樹木,‘悲笳’是一種古代的管樂器,常用於表達哀傷之情。全詩通過對餘襄公祠的描寫,表達了詩人對歷史英雄的緬懷和對國家命運的憂慮。
赏析
寂寞孤独城野水边,我还看到几家存在混乱。女墙落日埋秋草,官树哭着乌集暮云。百战只是听说国家步,我忠于谁又吊英灵魂。夜里来给庙荒庭月,长赶走悲伤笳不忍听。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂寞孤獨城野水邊,我還看到幾家存在混亂。女牆落日埋秋草,官樹哭着烏集暮雲。百戰只是聽說國家步,我忠於誰又吊英靈魂。夜裏來給廟荒庭月,長趕走悲傷笳不忍聽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考