寒夜怀友杂体二首 其二 寒夜懷友雜體二首 其二

hán yè huái yǒu zá tǐ èr shǒu qí èr

王勃 王勃

wáng bó · táng

标签: 诗词詩詞

zhònglóuxiàngkāiqiūfēngmíngyuèjiānglái

rénqíng怀huáiyànxiāngwàngxiāngxiāngjiàn

复阁重楼向浦开,秋风明月度江来。

故人故情怀故宴,相望相思不相见。

複閣重樓向浦開,秋風明月度江來。

故人故情懷故宴,相望相思不相見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重楼复阁向江浦敞开,秋风明月随江水而来。怀念故人怀念旧时的宴会,相望却不能相见。重樓複閣向江浦敞開,秋風明月隨江水而來。懷念故人懷念舊時的宴會,相望卻不能相見。

注释

浦:水边。故人:老朋友。故宴:旧时的宴会。浦:水邊。故人:老朋友。故宴:舊時的宴會。

赏析

王勃的这首诗通过描绘寒夜中的江浦景色,抒发了对远方友人的深切思念之情。诗中‘复阁重楼’与‘秋风明月’相映成趣,营造出一种凄清的氛围,而‘故人故情怀故宴’则直抒胸臆,表达了诗人对友人的无限怀念。‘相望相思不相见’更是将诗人内心的无奈与哀愁表现得淋漓尽致,令人感慨万千。王勃的這首詩通過描繪寒夜中的江浦景色,抒發了對遠方友人的深切思念之情。詩中‘複閣重樓’與‘秋風明月’相映成趣,營造出一種悽清的氛圍,而‘故人故情懷故宴’則直抒胸臆,表達了詩人對友人的無限懷念。‘相望相思不相見’更是將詩人內心的無奈與哀愁表現得淋漓盡致,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表